超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

張九齡《溪行》翻譯賞析

時間:2024-11-03 14:04:21 張九齡 我要投稿
  • 相關推薦

張九齡《溪行》翻譯賞析

  《溪行寄王振》作者為唐朝文學家張九齡。其古詩詞全文如下:

  山氣朝來爽,溪流日向清。

  遠心何處愜,閑棹此中行。

  叢桂林間待,群鷗水上迎。

  徒然適我愿,幽獨為誰情。

  【解說】

  早上來到山上,空氣清新爽人,向著太陽(東)方流淌的溪水也是清澈無比。向往遠方的心,哪里得到愜意呢?還是悠閑地劃著槳,在這山溪里面行走吧!在一叢一叢的桂樹林中待一待,迎著水面上一群一群的鷗鳥漂流。雖然達到了我自己放松的意愿,但是這種幽僻孤獨的情緒有誰理解。

  【鑒賞】

  全詩類似于著名的的《山居秋暝》但是創作得更早,兩兩成對,且動靜相宜。山氣對溪流,一靜一動;遠心對閑棹,一虛一實;叢桂對群鷗,植物與動物;“適我愿”對“為誰情”,產生了互動。作為寄給王振的贈詩,即寫明了作者溪行的過程,也發出了對友誼的呼喚。

【張九齡《溪行》翻譯賞析】相關文章:

柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯08-31

瑯玡溪古詩翻譯賞析10-18

琵琶行翻譯及賞析11-13

《蝶戀花·早行》翻譯及賞析10-22

《琵琶行》翻譯及賞析11-07

《題玉泉溪》的閱讀答案及翻譯賞析05-22

蘇軾《溪前堂》全詩及翻譯賞析08-16

柳宗元《溪居》全詩翻譯賞析08-20

桃花溪張旭的詩原文賞析及翻譯07-22

《桃花溪》張旭唐詩注釋翻譯賞析06-16