《西江月》鑒賞
《西江月》鑒賞1
《西江月·頃在黃州》
宋代:蘇軾
頃在黃州,春夜行蘄水中,過酒家飲,酒醉,乘月至一溪橋上,解鞍曲肱,醉臥少休。及覺已曉,亂山攢擁,流水鏘然,疑非塵世也。書此語橋柱上。
照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。障泥未解玉驄驕,我欲醉眠芳草。
可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。解鞍欹枕綠楊橋,杜宇一聲春曉。
《西江月·頃在黃州》譯文
月光下小溪春水漲滿、水波涌動,隱隱約約的看見天空中云氣彌漫。瀕臨溪流,從馬上下來,等不及卸下馬韉,就想倒在這芳草中睡一覺。
這溪中景致如此可愛,千萬不能讓馬兒踏碎那水中的月亮。我解下馬鞍作枕頭,斜臥在綠楊橋上進入了夢鄉,聽見杜鵑叫時,天已明了。
《西江月·頃在黃州》注釋
西江月:詞牌名。
蘄水:水名,流經湖北蘄春縣境,在黃州附近。
彌彌:水波翻動的樣子。
層霄:彌漫的云氣。
障泥:馬韉,垂于馬兩旁以擋泥土。
玉驄:良馬。
驕:壯健的樣子。
可惜:可愛。
瓊瑤:美玉。這里形容月亮在水中的倒影。
杜宇:杜鵑鳥。
《西江月·頃在黃州》賞析
這是一首寄情山水的詞。上片寫詞人路上的見聞和醉態,下片言詞人對美好景物的憐惜之情。此詞以空山明月般澄澈、空靈的心境,描繪了一個富有詩情畫意的月夜人間仙境圖,表現出一個物我兩忘、超然物外的境界,抒發了作者樂觀、豁達、以順處逆的襟懷。全詞寓情于景,情景交融,境界空靈浩渺,讀來回味無窮。
作者在詞中描繪出一個物我兩忘、超然物外的境界,把自然風光和自己的感受融為一體,在詩情畫意中表現自己心境的淡泊、快適,抒發了他樂觀、豁達、以順處逆的.襟懷。
小序敘事簡潔,描寫生動,短短五十四字,即寫出地點、時間、景物以及詞人的感受。它充滿了詩情畫意,是一篇寫得很優美的散文,可與其《記承天寺夜游》媲美。
上片頭兩句寫歸途所見:“照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。”彌彌,是水盛的樣子;層霄,即層云。春夜,詞人在蘄水邊騎馬而行,經過酒家飲酒,醉后乘著月色歸去,經過一座溪橋。由于明月當空,所以才能看見清溪在遼闊的曠野流過。”先說“照野”,突出地點明了月色之佳。用“彌彌”形容“淺浪”,就把春水漲滿、溪流汩汩的景象表現出來了。廣闊的天空還有淡淡的云層。“橫空”,寫出了天宇之廣。說云層隱隱約約在若有若無之間,更映襯了月色的皎潔。野外是廣袤的,天宇是寥廓的,溪水是清澈的。在明月朗照之下的人間仙境中,詩人忘卻了世俗的榮辱得失和紛紛擾擾,把自己的身心完全融化到大自然中。此兩句暗寫月光。
“障泥未解玉驄驕”,是說那白色的駿馬忽然活躍起來,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用錦或布制作的馬薦,墊在馬鞍之下,一直垂到馬腹兩邊,以遮塵土。《晉書·王濟傳》:“濟善解馬性,嘗乘一馬,著連乾障泥,前有水,終不肯渡。濟曰:‘此必是惜障泥。’使人解去,便渡。”詞人在這里只是寫了坐騎的神態,便襯托出瀕臨溪流的情景。
把典故融化于景物描寫之中,這是很成功的一個例子。此時,詞人不勝酒力,從馬上下來,等不及卸下馬鞍韉,即欲眠于芳草。“我欲醉眠芳草”,既寫出了濃郁的醉態,又寫了月下芳草之美以及詞人因熱愛這幽美的景色而產生的喜悅心情,可以說收到了一石三鳥的效果。
過片二句,更進一步抒發十分迷戀、珍惜月色的心情,為“解鞍少休”補充了看來非常奇特,實際上更為充足的理由。瓊瑤,是美玉,這里比作皎潔的水上月色。可惜,是可愛的意思。這一溪風月確實是太迷人了!那月光灑滿了靜靜的原野,灑滿了清澈的溪流,水月交輝,真像綴滿了無數晶瑩無暇的珠玉。如果策馬前進,那些珍奇的珠玉書勢必被馬蹄踏碎,這怎么能行呢?詞人在這里用的修辭手法是“借喻”,徑以月色為“瓊瑤”。由于感情真摯,這個境界是極為幽美、靜謐、純潔的。這一境界,是東坡獨特的感受,前人似未曾有過。
“解鞍欹枕綠楊橋,杜宇一聲春曉。”末兩句是說,我解下馬鞍做枕頭,斜臥在綠楊橋上進入了夢鄉,聽見杜鵑叫時,天已亮了。
詞人終于用馬鞍作枕,依靠著它斜臥在綠楊橋上“少休”了。這一覺當然睡得很香,及至醒來,“杜宇一聲春曉”,春天的黎明又是一番景色了。這個結尾如空谷傳聲,余音不絕。妙在又將一幅清新明麗的畫卷呈現在我們面前,但是卻留下了空白,讓讀者用自己豐滿的聯想去感受它。
此詞所描繪的富有詩情畫意的美景中,處處有“我”之色彩,景物成為塑造“我”的典型性格的憑據。詞人不論是醉還是醒,是月夜還是春晨,都能“無入不自得”,隨意而成趣,逐步展示詞的意境。作者善于把意和境渾然凝結為一個不可分割的整體,他把自己的身心完全融化到大自然中,忘卻了世俗的榮辱得失和紛紛擾擾,表現了自己與造化神游的暢適愉悅,讀來回味無窮,令人神往。
《西江月·頃在黃州》創作背景
此詞作于蘇軾貶謫黃州期間,具體創作時間不詳。公元1079年(元豐二年)蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使。這是蘇軾生活史的轉折點,這飛來橫災徹底地粉碎了蘇軾希圖在政治上有所作為,然后功成身退的幻想。從此以后,蘇軾看清了官場的黑暗、世態的炎涼。但蘇軾沒有被痛苦壓倒。他住在黃州臨皋亭。后來又在不遠處開墾一片荒地,種上莊稼樹木,名之曰“東坡”。他有時布衣芒屩,出入于阡陌之上;有時月夜泛舟,放浪于山水之間:表現出一種超人的曠達,一種不以世事縈懷的恬淡精神。沉重的政治打擊使他對社會對人生的態度,以及反映在創作上的思想感情和風格都有明顯的變化。在這期間他創作了很多優秀作品,此詞是其中之一。
《西江月·頃在黃州》作者介紹
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
《西江月》鑒賞2
《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》
宋代:吳文英
枝裊一痕雪在,葉藏幾豆春濃。玉奴最晚嫁東風。來結梨花幽夢。
香力添熏羅被,瘦肌猶怯冰綃。綠陰青子老溪橋。羞見東鄰嬌小。
《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》譯文
瑤圃中一株青梅樹裊裊臨風而立,枝上雪痕猶在。幾顆青梅已悄然出現在綠葉間,透露濃濃的春意。梅花本早于梨花開放,但這幾朵梅花偏偏晚些開,它終于等到與春風相會的機會,似乎與梨花約好一同在夢中相見。
梅花的芬芳好像美人羅被上散發出來的熏香氣息,而梅花欲落未落,欲殘未殘之狀,好比美人瘦弱的肌體,仿佛連冰綃薄紗衣的重量都經受不起。伊人漸老如梅樹成蔭轉而結子,逐漸由青泛黃;女子漸老的外貌一定不如從前那樣嬌艷,所以她害怕再與東鄰的那位嬌小女友相見了。
《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》注釋
西江月:詞牌名,原唐教坊曲,取名自李白的“只今惟有西江月”詩句。清季敦煌發現唐琵琶譜,猶存此調,但虛譜無詞。調見《尊前集》,又名《江月令》、《步虛詞》、《壺天曉》、《白蘋香》、《玉爐三澗雪》。五十字,上下片各四句兩平韻,結句各葉一仄韻。沈義父《樂府指迷》:“《西江月》起頭押平聲韻,第二、第四句就平聲切去,押仄聲韻。如平聲押‘東’字,仄聲須押‘董’字、‘凍’字方可。”此首《西江月》詞,上下片不押同一部韻,上片押第一部東韻,下片押第八部蕭韻,是換韻,為變格。
瑤圃(pǔ):即榮邸瑤圃,位于越州(今浙江紹興),是嗣榮王趙與芮的私家園林,詳見《癸辛雜識》。
晚花:梅已結子,而枝上尚有余花,故稱“晚花”。
裊(niǎo):搖曳。
一痕雪:指晚開的幾朵潔白的梅花仿佛一抹殘雪。 痕,痕跡。
幾豆:指梅子。
玉奴:南齊東昏侯的潘妃字玉奴,東昏侯兵敗,玉奴與他同死。古人常以玉奴指女子,此指青梅。
熏(xūn):熏爐。
瘦肌:即瘦削的花瓣。
冰綃(xiāo):潔白的生絲制品。
青子:即青梅。
東鄰:語出宋玉《登徒子好色賦》:“天下之佳人,莫若楚國,楚國之麗者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣東家之子。……然此女登墻窺臣三年,至今未許也。”東鄰原指美女,此處指梅花。
《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》鑒賞
詞的上片渲染梅花的冰清玉潔及其帶給人間的濃郁春意。以“一痕雪”形容梅花,特別貼切。一是花自如雪;二是易于零落,如同春天的雪易于融化;三是稀少,枝頭星星點點的白色仿佛殘雪欲盡。再著一“裊”字,更給人以如虛如幻、縹緲如煙的感覺。詞一開頭,便勾勒出一幅優美的畫面,又顯出那一股堅韌之氣以及繾綣的深情。次句化用歐陽修:“葉間梅子青如豆”詩意,構思亦很奇巧。這句也暗含梅花在內,一個“藏”字十分生動,春光掩映了葉間的梅花,顯得更加春意盎然,融人了詞人對晚梅的.禮贊。“玉奴最晚嫁東風。來結梨花幽夢”二韻扣住“晚”字寫梅花,仍用擬人化寫法。這一韻將晚花比作絕色美人,還沉湎于幽夢之中,遠遠落后她的姊妹們,“玉奴”襲用蘇軾詩中之辭,用以比喻白梅。“最晚”應合詞題中“晚花”二字。“嫁東風”化用李賀詩句,而詞人筆下的白梅卻不早不晚在東風中含苞綻放。原來白梅晚開是為了與梨花同溫幽夢的。白梅本不該與梨花同時,好像這晚梅與梨花之間存在某種不解之緣。這句暗點出晚字、白字。所謂思致杳冥,空靈之處。
詞的下片仍以擬人之筆,賦晚花以人情,著意描繪梅花的冰肌玉骨,香氣襲人和嬌麗姿容。而詞人那無限憐愛之心,盡在不言中。“香力添熏羅被,瘦肌猶怯冰綃”一韻,寫梅香與嬌態。一個“添”字,隱示出羅被原先已經被早梅熏過幾次,而今晚梅又開放,其香氣更添幾重。“瘦肌”形容花形,梅花通體晶瑩,宛如身著冰綃,作者于是生發出奇妙神思,那清瘦的梅肌,對著寒涼的冰綃,恐怕有幾分畏怯。梅花那嬌美柔韌、冰清玉潔的體格,躍然紙上。“綠陰青子老溪橋。羞見東鄰嬌小”一韻,以“青梅枝上晚花”收尾,與詞題扣合,首尾呼應。在那綠陰下,溪橋邊,青梅日益成熟,而東鄰的“枝上晚花”,卻風姿綽約,不勝妖嬈。兩相對照,青梅不禁自慚形穢,羞于睹其芳華。詞尾以烘云托月的筆法,借刻畫青梅的心理,從另一角度卻極寫梅枝上的這“一痕雪”般的晚花,是何其嬌小清麗。用待嫁的“東鄰”美女來比況青梅枝上的晚花,既是擬人手法,又善于融典。
統觀全詞,詞人選材新穎,視角獨特,僅僅八句,卻調動了多種修辭手段:擬人、比喻、烘托、對比、用典、均自然貼切,富有藝術美感。見出詞人構思、運筆、遣詞的創作功力。
《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》創作背景
這首詞估計寫于宋理宗景定元年(1260年)前后,此間詞人再度赴越州,客居嗣榮王邸,見到瑤圃這一景觀,于是即興賦詞。
《西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花》作者介紹
吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《西江月》鑒賞3
西江月是一個著名的詞牌名,以這個詞牌名寫詞的詩人很多,其中最著名的就有辛棄疾,下面是西江月辛棄疾閱讀鑒賞,歡迎參考閱讀!
原文:
西江月
作者:辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。
舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
西江月辛棄疾拼音:
míng yuè bié zhī jīng què ,qīng fēng bàn yè míng chán 。
dào huā xiāng lǐ shuō fēng nián ,tīng qǔ wā shēng yī piàn 。
qī bā gè xīng tiān wài ,liǎng sān diǎn yǔ shān qián 。
jiù shí máo diàn shè lín biān ,lù zhuǎn xī qiáo hū jiàn 。
西江月辛棄疾閱讀答案:
1.關于這首詞說法正確的一項是 ( )
A.這首詞的作者是唐代的辛棄疾。
B.“西江月”是詞的題目。
C.“驚”和“鳴”不是分別寫“鵲”和“蟬”的,而是說“鵲”、“蟬”、“驚”、“鳴”。
D.“見,讀jiàn,見到的意思。
2。詞中以“_____________”寫烏云密布,這樣寫的好處是增加畫面的美感。
3。從全詞看,是生機勃勃的農村風光和令人喜悅的_____________,喚起詞人辛棄疾的愉快心境。
4.詞的上片寫哪些夏夜特有的聲音?寫這些聲音有何作用?
5.詞的下片給人們展示一幅怎樣的畫面?試用簡潔優美的語言進行描繪。
6.詞的上下片各描寫怎樣的場景?
7.“路轉溪頭忽見”透露一種怎樣的心情?
8.“明月別枝驚鵲”為精妙的寫景名句,請體會其妙處。
9.全詞描寫江南農村______(時令和時間)的景色,抒發詞人_______的心情。
10.詞中寫到“稻花香里說豐年”,你認為是誰在說豐年呢?(至少答出兩種說法)
11.(08年青海)關于這首詞說法正確的一項是( )
A.這首詞的作者是唐代的辛棄疾。
B.“西江月”是詞的題目。
C.“見”,讀jiàn,見到的意思。
D.這首詞表達作者對農村生活的喜愛和對農村豐收的喜悅之情。
12.這首詞的上闋從_____、聽覺和______方面寫夏夜的山村風光。
13.詞的上片寫哪些夏夜特有的'聲音?寫這些聲音有何作用?
14.詞的下片給人們展示一幅怎樣的畫面?試用簡潔優美的語言進行描繪。
15.這首詞描繪一個怎樣的意境和氛圍?
16.“路轉溪橋忽見”,“忽見”的是什么?是溪橋嗎?并就此簡要談一談詩歌在用語上的特點。
17.上闋寫____景物,通過明月、____、_____、____、稻花、蛙聲等景物,組成一幅農村仲夏月夜圖。
18.詞的前兩句是由人的_____感知的,而第三、四句是由人的____感知的。
19.這首詞,上闋寫農村夏夜,月白風清,陣陣稻香,處處蛙聲,它給夜行人帶來無限的喜悅。下闋寫________。
答案:
1.C
2.七八個星天外
3.豐收景象
4.第一問:蟬鳴、鵲啼、蛙叫、人聲。第二問:一方面渲染歡樂的氣氛;另一方面夜行人能清晰地聽到這一切,反過來又表現夏夜的寂靜。(3分)
5.示例:烏云驟起,月光消失,天邊只剩下幾顆暗淡的星,田野變得昏暗,漸漸的,雨點飄落下來,詞人知道驟雨將至,想找個避雨的地方,說來也巧,當年曾經見過的茅店,依然在社林邊,詞人此時的心里是何等的高興呀!
6.上片寫夏夜所見之景,及對豐收的憧憬。下片寫途中遇雨,峰回路轉的情形。
7.驚喜之情。
8.月亮落下,離別樹梢,驚動樹上的鳥鵲。描寫細膩,以動這寫靜,突出山林的幽靜。
9.夏夜 閑適(淡泊、喜悅、欣喜、怡然自得)
10.鄉村納涼的人們(村民);詞人(作者)與同伴;夜行人;蛙兒們
11.D
12.視覺 觸覺
13.蟬鳴、鵲啼、蛙叫、人聲。第二問:一方面渲染歡樂的氣氛,另一方面夜行人能清晰地聽到這一切,反過來又表現夏夜的寂靜。
14.烏云驟起,月光消失,天邊只剩下幾顆暗淡的星,田野變得昏暗,漸漸的,雨飄落下來,詞人知道驟雨將至,想找個避雨的地方,說來也巧,當年曾經見過的茅店,依然在社林邊,詞人此時的心里是何等的高興呀!
15. 這首詞記詩人一次夜晚在鄉村行路中所見到的景象及所感受到的情趣,創造一種既熱鬧歡快又清悠宜人的境界。
16.“忽見”的是“舊時茅店”。“舊時茅店”在“忽見”之前,更顯夜行人的驚喜之情。詩歌用語有一定的跳躍性,為情感表達、音節韻律等的需要,常運用顛倒詞序等方式,以達到獨特的效果。
17.夏夜 驚鵲 清風 鳴蟬
18.聽覺 嗅覺
19.寫天外疏星,山前飄雨,溪回路轉,茅店忽現。反映出作者的愉快心情。
西江月辛棄疾翻譯:
天邊的明月升上樹梢,驚飛棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛傳來遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。
西江月辛棄疾字詞解釋:
①西江月:詞牌名。
②黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。
③別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
④鳴蟬:蟬叫聲。
⑤舊時:往日。
⑥茅店:茅草蓋的鄉村客店。
⑦社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。
⑧見:同“現”,顯現,出現。
西江月辛棄疾中心思想:
這首詩主要表達詩人對豐收之年的喜悅和對農村生活的熱愛。
西江月辛棄疾賞析:
這是辛棄疾中年時代經過江西上饒黃沙嶺道時寫的一首詞。公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛棄疾因受奸臣排擠,被免罷官,開始到上饒居住,并在此生活近十五年。在此期間,他雖也有過短暫的出仕經歷,但以在上饒居住為多,因而在此留下不少詞作。詞中所說的黃沙嶺在上饒縣西四十里,嶺高約十五丈,深而敞豁,可容百人。下有兩泉,水自石中流出,可溉田十余畝。這一帶不僅風景優美,也是農田水利較好的地區。辛棄疾在上饒期間,經常來此游覽,他描寫這一帶風景的詞,現存約五首,即:《生查子》(獨游西巖)二首、《浣溪沙》(黃沙嶺)一首,《鷓鴣天》(黃沙道上即事)一首,以及此詞。
辛棄疾的這首《西江月》前兩句“明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經過作者巧妙的組合,結果平常中就顯得不平常。鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫斜突兀的枝干之上。因為月光明亮,所以鵲兒被驚醒;而鵲兒驚飛,自然也就會引起“別枝”搖曳。同時,知的鳴叫聲也是有其一定時間的。夜間的鳴叫聲不同于烈日炎炎下的嘶鳴,而當涼風徐徐吹拂時,往往特別感到清幽。總之,“驚鵲”和“鳴蟬”兩句動中寓靜,把半夜“清風”、“明月”下的景色描繪得令人悠然神往。
接下來“稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。”把人們的關注點從長空轉移到田野,表現詞人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤,更關心撲面而來的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯想到即將到來的豐年景象。此時此地,詞人與人民同呼吸的歡樂,盡在言表。稻花飄香的“香”,固然是描繪稻花盛開,也是表達詞人心頭的甜蜜之感。而說豐年的主體,不是人們常用的鵲聲,而是那一片蛙聲,這正是詞人匠心獨到之處,令人稱奇。在詞人的感覺里,儼然聽到群蛙在稻田中齊聲喧嚷,爭說豐年。先出“說”的內容,再補“聲”的來源。以蛙聲說豐年,是詞人的創造。
以上四句純然是抒寫當時當地的夏夜山道的景物和詞人的感受,然而其核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說這是夏景,還不如說是眼前夏景將給人們帶來的幸福。
不過,詞人所描寫的夏景并沒有就此終止。如果說詞的上闋并非寥廓夏景的描繪,那么下闋卻顯然是以波瀾變幻、柳蔭路曲取勝。由于上闋結尾構思和音律出現顯著的停頓,因此下闋開頭,詞人就樹立一座峭拔挺峻的奇峰,運用對仗手法,以加強穩定的音勢。“七八個星天外,兩三點雨山前”,在這里,“星”是寥落的疏星,“雨”是輕微的陣雨,這些都是為與上闋的清幽夜色、恬靜氣氛和樸野成趣的鄉土氣息相吻合。特別是一個“天外”一個“山前”,本來是遙遠而不可捉摸的,可是筆鋒一轉,小橋一過,鄉村林邊茅店的影子卻意想不到地展現在人們的眼前。詞人對黃沙道上的路徑盡管很熟,可總因為醉心于傾訴豐年在望之樂的一片蛙聲中,竟忘卻越過“天外”,邁過“山前”,連早已臨近的那個社廟旁樹林邊的茅店,也都沒有察覺。前文“路轉”,后文“忽見”,既襯出詞人驟然間看出分明臨近舊屋的歡欣,又表達他由于沉浸在稻花香中以至忘道途遠近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,體現作者深厚的藝術功底,令人玩味無窮。
從表面上看,這首詞的題材內容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。
詩人資料:
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙墻鎮四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現存詞600多首,強烈的愛國主義思想和戰斗精神是他詞的基本思想內容。著名詞作《水調歌頭》(帶湖吾甚愛)、《摸魚兒(更能消幾番風雨)》、《滿江紅(家住江南)》、《沁園春》(杯汝來前)、《西江月·夜行黃沙道中》等。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。著有《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。
《西江月》鑒賞4
《西江月·玉骨那愁瘴霧》
作者:蘇軾
玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風。海仙時遣探芳叢。倒掛綠毛么鳳。
素面翻嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空,不與梨花同夢。
注釋
1、瘴霧:南方山林中的濕熱之氣。
2、綠毛么鳳:嶺南的一種珍禽,似鸚鵡。
3、芳叢:叢生的繁花。
4、幺鳳:鳥名,即桐花鳳。
5、涴(wò):沾污,弄臟。
6、唇紅:喻紅色的梅花。
7、不與句:蘇軾自注“詩人王昌齡,夢中作梅花詩。”
賞析
這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝云而作。詞中所描寫的惠州梅花,實為朝云美麗的姿容和高潔的人品的化身。
詞的上闋寫惠州梅花的風姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說惠州的梅花生長在瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風致。接下來兩句說它的`仙姿艷態,引起了海仙的羨愛,海仙經常派遣使者來到花叢中探望;這個使者,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。
下闋追寫梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑于用鉛粉來妝飾的;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱得上是絢麗多姿,大可游目騁情。面對著這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空,不與梨花同夢”。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無,已不再夢見梅花,不象王昌齡夢見梨花云那樣做同一類的夢了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“曉云”而來。曉與朝疊韻同義,這句里的“曉云”,可以認為是朝云的代稱,透露出這首詞的主旨所在。
這首詠梅詞空靈蘊藉,言近旨遠,給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實有寄托,其中蘊有對朝云的一往情深和無限思戀。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人,無論是寫人還是寫花都妙在得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題,一段意思,全在結句,斯為絕妙。”以這一標準來衡量此詞,可以窺見其高超的藝術技巧。
作者介紹
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州眉山(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,祖籍欒城。北宋著名散文家、書畫家、文學家、詞人、詩人,是豪放派詞人的主要代表。他和父親蘇洵,弟弟蘇轍合稱為唐宋八大家中的“三蘇”。蘇軾是蘇洵的次子(蘇洵長子夭折)。1057年(嘉祐二年),蘇軾與弟弟蘇轍同登進士。唐宋八大家之一。
《西江月》鑒賞5
玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風。海仙時遣探芳叢。倒掛綠毛么鳳。(么同:幺)
素面翻嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空。不與梨花同夢。
注釋:
【1】玉骨:梅花枝干的美稱。唐馮贄《云仙雜記》卷二:“袁豐居宅后,有六株梅……(豐)嘆曰:煙姿玉骨,世外佳人,但恨無傾城笑耳。即使妓秋蟾出比之。
【2】瘴霧:猶瘴氣。南方山林中的濕熱之氣。
【3】冰姿:淡雅的姿態。
【4】仙風:神仙的風致。
【5】芳叢:叢生的繁花。
【6】綠毛幺鳳:嶺南的一種珍禽,似鸚鵡。
【7】涴(wò):沾污,弄臟。
【8】唇紅:喻紅色的梅花。
【9】高情:高隱超然物外之情。
【10】“不與”句:蘇軾自注:“詩人王昌齡,夢中作梅花詩。”
【注釋】
①瘴霧:南方山林中的濕熱之氣。
②倒掛綠毛:似鸚鵡而小的珍禽。
③幺風:鳥名,即桐花鳳。
④涴:沾污。
⑤“不與”句:蘇軾自注:“詩人王昌齡,夢中作梅花詩。”
【評解】
此詞據《耆舊續聞》、《野客叢書》記載,乃蘇軾為悼念死于嶺外的歌妓朝云而作。
詞中所寫嶺外梅花玉骨冰姿,素面唇紅,高情逐云,不與梨花同夢,自有一種風情幽致。
【集評】
楊慎《詞品》:古今梅詞,以東坡此首為第一。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:《冷齋夜話》謂東坡在惠州作《梅花》時,時侍兒
名朝云者,新亡,“其寓意為朝云作也”。
——引自惠淇源《婉約詞》
這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妄朝云而作。詞中所描寫的惠州梅花,實為朝云美麗的姿容和高潔的人品的化身。
詞的上闋寫惠州梅花的風姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說惠州的梅花生長在瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風致。接下來兩句說它的仙姿艷態,引起了海仙的羨愛,海仙經常派遣使者來到花叢中探望;這個使者,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。
下闋追寫梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑于用鉛粉來妝飾的`;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱得上是絢麗多姿,大可游目騁情。面對著這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空,不與梨花同夢”。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無,已不再夢見梅花,不象王昌齡夢見梨花云那樣做同一類的夢了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“曉云”而來。曉與朝疊韻同義,這句里的“曉云”,可以認為是朝云的代稱,透露出這首詞的主旨所在。
這首詠梅詞空靈蘊藉,言近旨遠,給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實有寄托,其中蘊有對朝云的一往情深和無限思戀。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人,無論是寫人還是寫花都妙在得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題,一段意思,全在結句,斯為絕妙。”以這一標準來衡量此詞,可以窺見其高超的藝術技巧。
《西江月》鑒賞6
《西江月·阻風山峰下》
宋代:張孝祥
滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今宵露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準擬岳陽樓上。
《西江月·阻風山峰下》譯文
滿載著一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,吹起鱗鱗波浪,泛起波光,讓我再不能行往遠方。
如果明日風向回轉,天氣變好,那么今夜露宿于此又有什么關系呢?陣陣波濤聲好似龍宮中奏演的《霓裳羽衣曲》,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。
《西江月·阻風山峰下》注釋
山峰:指黃陵山。(黃陵山在湖南湘陰縣北洞庭湖邊。湘水由此入湖。相傳山上有舜之二妃娥皇、女英的廟,世稱黃陵廟。詞題一作“黃陵廟”。詞句也稍有差異)
鱗鱗:形容波紋細微如魚鱗。
風回:指風向轉為順風。
水晶宮:古代傳說水中的宮殿。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名樂舞名。
《西江月·阻風山峰下》鑒賞
《西江月·阻風山峰下》上片寫行船遇風受阻,泊舟山下的所見與感受。
“滿載一船秋色,平鋪十里湖光。”開頭兩句,寫風尚未起時的風光。“一船秋色”由作者的感受著筆,勾勒出時令特征,引人遐想,可以想見,此時周圍的山色濃郁蒼翠,萬物生機勃勃,開花的花朵艷麗,結果的果實累累;“十里湖光”寫出湖面寬廣坦蕩。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色一并畫出,前句說美麗的秋景盡收眼底;后句說無風時湖水平穩,遠遠望去,就象“平鋪”在那兒。水光山色,交相輝映,船上人心曠神怡,其樂無窮。此二句純屬寫景,而作者張孝祥欣悅之情盡在其中,即所謂景中有情。
“波神”二句說,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這是寫的天氣咋變,微風初起時的湖上景色,也是變天的前兆。有經驗的船工勢必要拋錨停舟,采取應急措施,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過后,將是范仲淹在《岳陽樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的.手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景,反襯出作者此時的心境十分安閑自在。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”說明天氣變化,要起風,皆是妙筆。
《西江月·阻風山峰下》下片寫停船后作者的心里活動。“明日風回更好”,寫他期待風向回轉,天氣變好,及時登程的心情。“今宵露宿何妨?”“何妨”,猶言“有什么關系呢”,實際上是無可奈何的話,但也表現了他在迫不得已的情況下“露宿”時的曠達胸襟。“水晶宮里奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“龍宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,一支大型歌舞曲的名字。作者聽到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作龍宮的音樂。龍宮既然奏歡慶之樂,明日準是好天氣,航船正常前進,“準擬岳陽樓上”,尾句設想,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。
《西江月·阻風山峰下》寫航船遇風受阻的情景,寫景、抒情,乃至對“明日”的設想,著筆輕松,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅,讀來只覺作者張孝祥對山水無限熱愛,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,這是此詞的特色,作者張孝祥構思獨到之處。
《西江月·阻風山峰下》創作背景
公元1167年(在宋孝宗乾道三年)張孝祥當時正在知潭州(今湖南長沙市)。后改官離開湖南,乘舟北上,途經洞庭湖畔的黃陵山時,遇風受阻,于是寫了這首詞。《宋六十名家詞》題作《黃陵廟》,個別語句亦稍有出入。
《西江月·阻風山峰下》作者介紹
張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《西江月》鑒賞7
原文
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前,舊時茆店社林邊,路轉溪橋忽見。
【詩意】
明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香里,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。不一會,烏云遮住了月亮。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山前竟然落下幾點雨。行人著慌了:那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現在怎么不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現在他的眼前。
這是一首描寫田園風光的詞,讀后讓我們感受到一種恬靜的生活美。詞上片寫月明風清的夏夜,以驚鵲﹑鳴蟬﹑蛙噪這些山村特有的聲音,展現了山村夏夜特有的情趣。
【注釋】
①這首詞寫的是作者在山鄉夜行中所見所聞.明月清風,驚鵲鳴蟬,稻香蛙聲,溪流小橋,構成了江南山鄉夏夜一幅優美動人的畫面.而貫徹全篇的卻是對大自然的熱愛和豐收的喜悅。作者善于抓住夏夜山鄉的特點,又理解農民對豐收的熱望,加上筆調輕快,語言優美,音節和諧,使人讀了這首詞仿佛臨其境,馀味無窮。
②《西江月》:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調。
③黃沙:黃沙嶺,在信州上饒之西,作者閑居帶湖時,常常往來經過此嶺。
④別枝:旁枝。
⑤舊時茆店:過去很熟悉的那一所茅草店。
⑥社:土地廟.社林:土地廟周圍的`樹林。
【簡析】
詞的上片以鳥驚、蟬鳴、蛙噪這些山村夏夜特有的音響,把黃沙道寫得生機勃勃,頗不寂寞;詞的下片以輕云小雨,天氣的突然變化,和舊游之地的突然發現,表現夜行鄉間的輕松和饒有興趣。上下片都寫的情真景真,筆調輕快,是一支醉人的鄉間夜行曲。
《西江月》鑒賞8
西江月·黃陵廟
張孝祥
滿載一船明月,平鋪千里秋江。
波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今朝露宿何妨。
水晶宮里奏霓裳,準擬岳陽樓上。
張孝祥詞作鑒賞
宋孝宗乾道四年(1168)秋八月,張孝祥離開湖南長沙,到達湖北荊州(今江陵)任職。這首詞是他在赴任途中所作。詞題一作阻風三峰下。詞句亦稍有差異。他在給友人黃子默的信中說:某離長沙且十日,尚在黃陵廟下,波臣風伯,亦善戲矣。黃陵廟在湖南湘陰縣北的黃陵山。相傳山上有舜之二妃娥皇、女英廟,故稱黃陵廟。可見孝祥在赴任途中曾為風浪所阻,然而他的`用意不是在正面描繪洶涌澎湃的波浪,而是著眼于波臣風伯的善戲。因此詞人傾注了濃烈的主觀想象色彩。
《西江月》鑒賞9
西江月
遣興
辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處。昨夜松邊醉倒,問松我醉何如?只疑松動要來扶,以手推松曰去!
這首詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好象是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現實的思想感情和倔強的生活態度。
這首詞上片前兩句寫飲酒,后兩句寫讀書。酒可消愁,他生動地說是“要愁那得工夫”。書可識理,他說對于古人書“信著全無是處”。這是什么意思呢?“盡信書,不如無書。”這句話出自《孟子》。《孟子》這句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。他不是菲薄古書,而是對當時現實不滿的憤激之詞。我們知道,辛棄疾二十三歲自山東淪陷區起義南來,一貫堅持恢復中原的正確主張。南宋統治集團不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉間過著退隱的生活。壯志難酬,這是他生平最痛心的一件事。這首詞就是在這樣的環境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個人遭遇的感慨。“近來始覺古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳。”對比南宋統治集團的所作所為,那距離是有多遠呵!由于辛棄疾洞察當時社會現實的不合理,所以發為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩嘆。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現在是不可能實行的。
這首詞下片更具體寫醉酒的神態。“松邊醉倒”,這不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出維妙維肖的醉態,也寫出了作者倔強的性格。僅僅二十五個字,構成了劇本的片段:這里有對話,有動作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的.內容,是從來少見的。
“以手推松曰去”,這是散文的句法。《孟子》中有“‘燕可伐歟?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風格的特色之一。從前持不同意見的人,認為以散文句法入詞是“生硬”,認為用經史曲故是“掉書袋”。他們認為:詞應該用婉約的筆調、習見的辭匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經史辭匯,這是有其理由的。因為詞在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當時唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經史辭匯。但是到辛棄疾生活的南宋時代,詞已有了明顯的發展,它的內容豐富復雜了,它的風格提高了,詞不再專為應歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創造精神更不是一切陳規慣例所能束縛。這由于他的政治抱負、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規慣例和一般詞人的風格來衡量這位大作家的作品,那是不從發展的觀點看問題。
《西江月》鑒賞10
《西江月·攜手看花深徑》
宋代:賀鑄
攜手看花深徑,扶肩待月斜廊。臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。
欲寄書如天遠,難銷夜似年長。小窗風雨碎人腸,更在孤舟枕上。
《西江月·攜手看花深徑》譯文
攜手看花,漫步芳叢深徑;扶肩待月,雙雙共倚斜廊。匆匆惜別時,已悵然無措,那情景,此時不堪再回想。
欲寄書信,卻恨人如天遠;難捱長夜,漫漫夜似年長。小窗風雨清冷,聲聲碎人愁腸,更無奈,獨眠孤舟枕上。
《西江月·攜手看花深徑》注釋
西江月:詞牌名,原唐教坊曲,后用作詞調。又名“白蘋香”、“步虛詞”、“晚香時候”、“玉爐三澗雪”、“江月令”。調名取自李白《蘇臺覽古》“只今唯有西江月,曾照吳王宮里人”。
攜手:手挽手,形容很親密的樣子。深徑:花叢深處的小路。
扶肩:肩并肩。
臨分少佇:臨別時少作佇立,表示不忍分離的情態。佇,久立而等待。倀(chāng)倀:迷茫不知所措貌。
此段:近來。《宋書·謝莊傳》:“此段不堪見賓,已數十日。”
難銷:即難消,難以經得住。
《西江月·攜手看花深徑》鑒賞
此詞寫與情人的別后相思。上片起首二句以極其工整的六言對句,追憶昔日歡會的.美好情景,溫馨旖旎地寫出了男女歡會這樣一種典型環境中的典型情態:一對情侶,姹紫嫣紅、爭芳斗艷的小園深徑里攜手賞花,夜靜人寂、涼風習習的幽雅斜廊上扶肩待月,卿卿我我,情意綿綿。這兩句極其生動而概括。
接下來兩句一反起首二句追憶歡會時的熱烈纏綿,陡然轉入當日回想時的悲涼,形成感情上的巨大落差,從而給人以強烈的震撼,產生了動魂蕩魄的藝術效果。上句以一“已”字,突出了惜別之際,稍作延佇,已經若有所失、悵然迷茫的悲哀;下句又以“不堪”二字相呼應加倍寫出當日回想時的痛心疾首,凄婉欲絕。這兩句與李商隱《錦瑟》詩中所謂“此情可待成追憶,只是當時已惘然”可謂意境相類,但各盡其妙。
上片四句,兩句一層,情調大起大落。詞人一開始就將歡會寫得纏綿熱烈,細膩逼真,然后當頭棒喝,由熱烈纏綿一下反跌到悲涼凄慘,形成情感洪流的巨大落差,從而給人以強烈的震撼,使詞作含義深遠,余味無窮。
下片四句,筆法又有所不同。詞人如剝筍一般,層層深入地具體說明往事不堪回首的原因。第一句“欲”字,是說自己主觀上的愿望。和心上人分別之后,羈宦天涯,見面固然已屬癡想;然而不料就連互通音問,互慰愁腸這一點愿望也由于人如天遠,書無由達而落空。主觀的愿望被客觀的現實無情地擊碎,這種情況下去回想舊日的歡會,這是一“不堪”。第二句“難”字,是客觀環境對自己所造成的影響。一個人對著孤燈,凄清寂寞,百無聊賴,漫漫長夜中咀嚼著分離的痛苦,當然會產生長夜如年那樣難以銷磨的無限感慨。這是二“不堪”。第三句“小窗風雨”是耳邊所聞。聽著風雨敲打窗扉之聲,詞人不禁肝腸俱碎。“碎”字極煉而似不煉,情景兩兼,可稱得上是著一字而境界全出。這是三不堪。第四句收束全詞,以“更”透進一層,指出以上之種種,全發生;“孤舟枕上”,把羈旅愁思、宦途棖觸與戀情打成一片。這是四“不堪”。這四“不堪”齊于一身,已使人難以承受,何況又紛至沓來,一時齊集。
全詞用筆句句緊逼,用意層層深入,沉郁頓挫,情厚意婉,將主人公與戀人的別后相思之情抒寫得淋漓盡致。不愧為愛情詞中的佳作。
《西江月·攜手看花深徑》創作背景
這首詞寫于行舟江上的風雨長夜,或以為系宋徽宗崇寧四年(1105年)賀鑄赴任太平途中所作。
《西江月·攜手看花深徑》作者介紹
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。
《西江月》鑒賞11
西江月 遣興
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。只疑松動要來扶,以手推松曰去。
問題:“近來始覺古人書,信著全無是處”是什么意思?表達了詩人怎樣的思想感情?
答案:表面是說相信古書沒有一點好處,實則指古書上盡管有許多“至理名言”,現實卻行不通,現實不能令人滿意。流露出詞人對現實的憤激不滿之情。
對于詩歌鑒賞題的解答,前提是讀懂詩歌。而詩歌的解讀,盡管不同的人會有不同的方式,但我以為可以大致遵循下面的程序:一、解讀詩題;二、解讀詩句,疏通詩歌脈絡;三、解讀詩歌主旨;四、解讀表現手法。
一、解讀詩題。
詞題為“遣興”。何謂“遣興”?遣,即排遣,抒發;興,即興致,情趣。由此可見,“遣興”就是抒發興致,表達高興的心情。
二、解讀詩句,疏通詩歌脈絡。
上片共四句。前兩句是說:喝醉后我暫且盡情歡笑,要發愁哪里有那工夫?三四句接著說:最近才發現古人的書,確實地、明顯地全都沒有對的地方。意思是說,古人在酒與心情關系上的所謂“借酒消愁愁更愁”、“對酒當歌,人生幾何,譬如朝露,去日苦多”之類的普遍看法完全是錯誤的,我辛棄疾的切身感受根本不是那樣。恰恰相反,我是高興,根本沒有工夫發愁。
下片也是四句。總體上是寫作者的醉態,通過詩人的醉態來充分表現“遣興”的題旨。具體意思是,昨天晚上我醉倒在一棵松樹邊,問那松樹自己醉得怎么樣。我見它似乎要來攙扶我,于是推開它說:“走開!走開!。”(潛臺詞是,我沒醉,怎要你扶?)
由此可見,上片是直白議論,表達的是對“喝酒與心情”關系的看法。下片則扣住詩題,通過具體的描述,集中表現“遣興”的題旨。上下兩片在邏輯上實際構成了觀點和實證的關系。
三、解讀詩歌主旨。
《遣興》的主旨可以有兩種解讀:一是單純的“遣興”,借酒遣興,表達作者高興的心情;二是正話反說,別有寄托,表達的是作者極度的苦悶。聯系作者的人生,作第二種解讀似乎更為合理;但是,我們很難想像作者在其漫長的一生中沒有高興的.時候,因此作第一種解讀也該是可以的。
四、詩歌藝術手法。
最為突出的一點是:擬人。詩人以松喻人,借以表達自己喝酒盡興后的醉態、興致。
由以上分析可見,“段考”試題的命題者對于“近來始覺古人書,信著全無是處”這兩句詩存在明顯的誤讀,犯有“想當然”的錯誤,并直接導致命題(包括設題和答案)出現重大失誤,換句話說,“近來始覺古人書,信著全無是處”只是作者發表的對于古人在“喝酒與心情”關系上的看法的反對,口吻是戲謔的,并沒有抒發什么憤懣感情;如果要說憤懣感情,也是寄寓在整首詩里,而不是這兩句話。
《西江月》鑒賞12
閱讀下面一首宋詞,回答詞后問題。
西江月
蘇軾
世事一場大夢,人生幾度新涼? 夜來風葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。
酒賤常愁客少,月明多被云妨。 中秋誰與共孤光,把盞凄然北望。
[注]本詞寫于蘇軾被貶黃州之時。
(1)“人生幾度新涼?”句中的哪個字用得妙,為什么,請結合全詞作簡要分析。
答:__________________________________________________________________
(2)詞中“月明多被云妨”一句意蘊頗豐,請結合本詞主旨談談你的理解。
答:__________________________________________________________________
題型:閱讀理解與欣賞 難度:中檔
答案
(1)“涼”字用得妙。因為①指中秋時節天氣涼;②詩人遭貶,感到悲涼;人生命運起伏不定,變幻莫測,暗含世態炎涼。
(2)既再現了當時的天氣狀況,又借此抒發了作者的主觀情感(被貶之后的孤寂之感和失意后的苦悶心情),且“月明多被云妨”多指自古賢良多被奸佞陷害,美好的品質常被污濁掩蓋,也體現了作者對人生的深刻理解。(意對即可)
【賞析】
以詞為書信,是宋詞傳播的一道風景線。此詞即是蘇軾兄弟的唱和之作,觀其詞察其人,無論文勢文辭,我們都可發現一個視成規為草芥的縛不住的蘇東坡。
這首詞反映了作者謫居后的苦悶心情,詞調較為低沉、哀惋,充滿了人生空幻的深沉喟嘆。具體寫作年代,大概是元豐三年(1080)。
詞的上片寫感傷,寓情于景,詠人生之短促,嘆壯志之難酬。下片寫悲憤,借景抒情,感世道之險惡,悲人生之寥落。蘇軾的幾首中秋詞中,本篇自有其特色。
上片的起句“世事一場大夢,人生幾度新涼”,感嘆人生的虛幻與短促,發端便以悲劇氣氛籠罩全詞。以夢喻世事,不僅包含了不堪回首的辛酸往事,還概括了對整個人生的紛紛擾擾究竟有何目的和意義這一問題的懷疑、厭倦和企求解脫與舍棄。“人生風度新涼”,有對于逝水年華的無限惋惜和悲嘆。“新涼”二字照應中秋,句中數量詞兼疑問詞“幾度”的運用,低回唱嘆,更顯示出人生的倏忽之感。三、四句“夜來風葉已鳴廊,看取眉頭鬢上”,緊承起句,進一步唱出了因時令風物而引起的人生惆悵。作者擷取秋風蕭瑟、落葉紛飛這兩個典型秋色秋景,借寒暑的易替,嘆時光易逝、容顏將老、壯志難酬,以哀惋的筆調道出無法擺脫人生煩憂的悵惘之情。
下片寫獨自一人于異鄉把盞賞月的孤寂處境和傷時感事的思緒。“酒賤常愁客少”,委婉地點出作者遭貶斥后勢力小人避之如水火的情形:“月明多被云妨”,隱喻奸人當道,排斥善類,忠而被謗,因讒遭貶。以上兩句,流露出詞人對世態炎涼的感憤,包含的情感非常豐富:有念懷親人的'無限情思,有對國事的憂慮和對群小當道的憤懣,有渴望朝廷理解、重用的深意,也有難耐的孤寂落寞和不被世人理解的苦痛凄涼。這一結拍,是一個天涯淪落人帶著血淚的人生吶喊與宣泄。它巨大的悲劇力量,確乎令人蕩氣回腸。
以景寓情,情景交融,是這首中秋詞的藝術特色。全詞通過對新涼風葉、孤光明月等景物的描寫,將吟詠節序與感慨身世、抒發悲情緊密結合起來,由秋思及人生,觸景生情,感慨悲歌,情真意切,令人回味無窮。
《西江月》鑒賞13
西江月·賦瑤圃青梅枝上晚花朝代:宋代|作者:吳文英|枝裊一痕雪在,葉藏幾豆春濃。玉奴最晚嫁東風。來結梨花幽夢。
香力添熏羅被,瘦肌猶怯冰綃。綠陰青子老溪橋。羞見東鄰嬌小。
全文賞析
《西江月》,唐教坊曲,后用作詞調,取名自李白的“只今惟有西江月”詩句。清季敦煌發現唐琵琶譜,猶存此調,但虛譜無詞。調見《尊前集》,又名《江月令》、《步虛詞》、《壺天曉》、《白蘋香》、《玉爐三澗雪》。五十字,上下片各四句兩平韻,結句各葉一仄韻。沈義父《樂府指迷》:“《西江月》起頭押平聲韻,第二、第四句就平聲切去,押仄聲韻。如平聲押‘東’字,仄聲須押‘董’字、‘凍’字方可。”此首《西江月》詞,上下片不押同一部韻,上片押第一部東韻,下片押第八部蕭韻,是換韻,為變格。
“瑤圃”,夢窗詞集中尚有《掃花游·賦瑤圃萬象皆春堂》詞。瑤圃在紹興榮王府內。此詞應是吳文英客榮王府時之作。
“枝裊”兩句,述青梅枝上透春意。言瑤圃中一株青梅樹裊裊臨風而立。枝上雪痕猶在,幾片芽葉如豆,已透露出一股濃濃的春意。“玉奴”兩句,寫晚花。“玉奴”,這里借指“晚花”。此言青梅枝上遺留著數朵晚開的梅花,它終于等到了與春風相會的機會,并可以與早春的梨花一起共度春宵好夢。上片贊晚開的梅花,但也含有梅花晚開,以喻己之懷才不遇的感慨在。
“香力”兩句,由花而思伊人,言詞人從晚花臨風,進而想象出一位玉人因為早春寒重,雖在熏爐內添了香料取暖,床上又有錦羅繡被御寒,但瘦削的身體貼著素綃制的.內衣還是覺得寒冷難受。此是從梅枝之瘦所引起的聯想。“綠陰”兩句,以梅喻人。言伊人漸老如梅樹成蔭轉而結子,逐漸由青泛黃;女子漸老的外貌一定不如從前那樣嬌艷,所以她害怕再與東鄰的那位嬌小女友相見了。下片由晚花結子引申及人的衰老。下片中的這位女子,也包括了詞人自身的影子。
《西江月》鑒賞14
《西江月·梅花》
宋朝:蘇軾
玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風。海仙時遣探芳叢,倒掛綠毛幺鳳。
素面翻(常)嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空,不與梨花同夢。
《西江月·梅花》古詩簡介
《西江月·梅花》也題作《西江月·玉骨那愁瘴霧》、《西江月·梅》。這是蘇軾被貶惠州時所作。上闋通過贊揚嶺南梅花的高風亮節來歌贊朝云不懼“瘴霧”而與詞人一道來到嶺南瘴癘之地。下闋通過贊美梅花的艷麗多姿來寫朝云天生麗質,進而感謝朝云對自己純真高尚的感情一往而深,互為知己的情誼。并點明悼亡之旨。全詞詠梅,又懷人,立意脫俗,境象朦朧虛幻,寓意撲朔迷離。格調哀婉,情韻悠長,為蘇軾婉約派詞中的佳作。
《西江月·梅花》翻譯/譯文
玉潔冰清的風骨是自然的,哪里會去理會那些瘴霧,它自有一種仙人的風度。海上之仙人時不時派遣來探視芬芳的花叢,那倒掛著綠羽裝點的鳳兒。它的素色的面容如果翻一下嫌太過粉婉,如果雨雪洗去妝色的話那種朱唇樣的紅色根本不會褪去。高尚的.情操已經追隨向曉云的天空,就不會想到去和梨花有同一種夢想。
《西江月·梅花》注釋
⑴瘴霧:南方山林中的濕熱之氣。
⑵芳叢:叢生的繁花。
⑶綠毛幺鳳:嶺南的一種珍禽,似鸚鵡。
⑷涴:沾污,弄臟。
⑸唇紅:喻紅色的梅花。
⑹不與梨花同夢:蘇軾自注“詩人王昌齡,夢中作梅花詩。”
《西江月·梅花》賞析/鑒賞
這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝云而作。詞中所描寫的惠州梅花,實為朝云美麗的姿容和高潔的人品的化身。
詞的上闋寫惠州梅花的風姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說惠州的梅花生長在瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風致。接下來兩句說它的仙姿艷態,引起了海仙的羨愛,海仙經常派遣使者來到花叢中探望;這個使者,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。
下闋追寫梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑于用鉛粉來妝飾的;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱得上是絢麗多姿,大可游目騁情。面對著這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空,不與梨花同夢”。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無,已不再夢見梅花,不象王昌齡夢見梨花云那樣做同一類的夢了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“曉云”而來。曉與朝疊韻同義,這句里的“曉云”,可以認為是朝云的代稱,透露出這首詞的主旨所在。
這首詠梅詞空靈蘊藉,言近旨遠,給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實有寄托,其中蘊有對朝云的一往情深和無限思戀。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人,無論是寫人還是寫花都妙在得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題,一段意思,全在結句,斯為絕妙。”以這一標準來衡量此詞,可以窺見其藝術技巧的精湛。
《西江月·梅花》作者簡介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,宋代重要的文學家,宋代文學最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
《西江月》鑒賞15
《西江月》
作者:辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花香里說豐年。聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。
舊時茅店社林邊。路轉溪頭忽見。
注釋:
1、西江月:詞牌名
2、夜行黃沙道中:詞名
3、黃沙:黃沙嶺,在江西信州上饒之西,作者閑居帶湖時,常常往來經過此嶺。
4、別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
5、社林:土地廟附近的樹林。
6、見:通假字“見”通“現”,發現,出現,顯現。
詩意:
天邊的明月升上了樹梢,
驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。
清涼的晚風仿佛吹來了遠處的蟬叫聲。
在稻谷的香氣里,
人們談論著豐收的年景,
耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲。
天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現,
山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,
詩人急急從小橋過溪想要躲雨。
往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?
拐了彎,茅店忽然出現在我的眼前。
賞析:
單從表面上看,這首詞的題材內容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。作者筆下這一個個畫面,流露出詩人對豐收之年的喜悅和對農村生活的熱愛。這正是作者忘懷于大自然所得到的快樂。這是一首描寫田園風光的詞,讀后讓我們感受到一種恬靜的生活美。詞的上闕寫月明風清的夏夜,以蟬鳴、蛙噪這些山村特有的聲音,展現了山村鄉野特有的情趣。詞的下闕以輕云小雨,天氣時陰時晴和舊游之地的突然出現,表現夜行鄉間的樂趣。全詩散發著濃郁的生活氣息,表現了詞人豐收之年的喜悅和對鄉村生活的熱愛之情。
這是宋代詞人辛棄疾的一首吟詠田園風光的詞。閱讀這首詞,要注意時間和地點。時間是夏天的傍晚,地點是有山有水的農村田野。這首詞描寫的是人們熟悉的月、鳥、蟬、蛙、星、雨、店、橋,然而詩人卻把這形象巧妙的組織起來,讓我們感受到一種恬靜的美。
辛棄疾的這首《西江月》前兩句“明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經過作者巧妙的組合,結果平常中就顯得不平常了。鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫斜突兀的枝干之上。因為月光明亮,所以鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也就會引起“別枝”搖曳。同時,知了的鳴叫聲也是有其一定時間的。夜間的鳴叫聲不同于烈日炎炎下的嘶鳴,而當涼風徐徐吹拂時,往往特別感到清幽。總之,“驚鵲”和“鳴蟬”兩句動中寓靜,把半夜“清風”、“明月”下的景色描繪得令人悠然神往。
接下來“稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。”把人們的關注點從長空轉移到田野,表現了詞人不僅為而說豐年的主體,不是人們常用的鵲聲,而是那一片蛙聲,這正是詞人匠心獨到之處,令人稱奇。在詞人的`感覺里,儼然聽到群蛙在稻田中齊聲喧嚷,爭說豐年。先出“說”的內容,再補“聲”的創造。
以上四句純然是抒寫當時當地的夏夜山道的景物和詞人的感受,然而其核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說這是夏景,還不如說是眼前夏景將給人們帶來的幸福。
因此下闋開頭,詞人就樹立了一座峭拔挺峻的奇峰,運加強穩定的音勢。“七八個星天外,兩三的路徑盡管很忘卻了越過“天外”,邁過“山前”,連早已臨近的那個社廟旁樹林邊的茅店,也都沒有察覺。前文“路轉”,后文“忽見”,既襯出了詞人突然間看出了分明臨近舊屋的歡欣,又表達于沉浸在稻花香中以至忘了道途遠近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,體現了作者深厚的藝術功底,人玩味無窮。
《西江月》原題是《夜行黃沙道中》,記作者深夜在鄉村中行路所見到的景物和所感到的情緒。讀前半闋,須體會到寂靜中的熱鬧。“明月別枝驚鵲”句句話是一種很細致的寫實,。烏鵲對光線的感覺是極靈敏的,日蝕時它們就驚動起來,亂飛亂啼,月落時也是這樣。這句話實際上就是“月落烏啼”(唐張繼《楓橋夜泊》)的意思,但是比“月落烏啼”說得更生動,關鍵的意味。鵲驚時常啼,這里不說啼而啼自見,在字面上也可以避免與“鳴蟬”造成堆砌呆板的結果。“稻花鮮明深刻,它把農村夏夜里熱鬧氣氛和歡樂。這可以說就是典型環境。這四句話里每句都有聲音:鵲聲、蟬聲、人聲、蛙聲,卻也每句都有深更半夜的悄靜。這兩種風味都反映在夜行人的感覺里,他的心情是很愉快的。下半闋的局面有些變動了。天外稀星表示時間已有進展,分明是下半夜,快到天亮了。山前疏雨對夜行人卻是一個威脅,這是一個平地波瀾,可想見夜行人的焦急。
有這一波瀾,便把收尾兩句襯托得更有力。“舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見”是個倒裝句,倒裝便把“忽見”的驚喜表現出來。正在愁雨,走過溪頭,路轉了方向,就忽然見到社林邊從前歇過的那所茅店。這時的快樂可以比得上“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”(陸游《游山西村》)那兩句詩所說的。詞題原為《夜行黃沙道中》,通首八句中前六句都在寫景物,只有最后兩句才見出有人在夜行。這兩句對全首便起了返照的作用,因此每句都是在寫夜行了。先藏鋒不露,到最后才一針見血,收尾便有畫龍點睛之妙。這種技巧是值得學習的。
這首詞,有一個生動具體的氣氛(通常叫做景),表達出一種親切感受到的情趣(通常簡稱情)。這種情景交融的整體就是一個藝術的形象。藝術的形象的有力無力,并不在采用的情節多寡,而在那些情節是否有典型性,是否能作為觸類旁通的據點,四面伸張,伸入現實生活的最深微的地方。如果能做到這一點,它就會是言有盡而意無窮了。我們說中國的詩詞運用語言精練,指的就是這種廣博的代表性和豐富的暗示性。
【《西江月》鑒賞】相關文章:
《西江月》劉過詞作鑒賞09-04
《西江月》賀鑄詞作鑒賞12-17
西江月作文08-27
西江月作文10-01
西江月作文(精)11-05
西江月作文【薦】12-09
[熱]西江月作文11-13
《著》鑒賞10-21