超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《留贈偃師主人》原文及翻譯

時間:2021-03-27 08:37:45 古籍 我要投稿

《留贈偃師主人》原文及翻譯

  《留贈偃師主人》作者為唐朝詩人許渾。其古詩全文如下:

  孤城漏未殘,徒侶拂征鞍。

  洛北去游遠,淮南歸夢闌。

  曉燈回壁暗,晴雪卷簾寒。

  強盡主人酒,出門行路難。

  【前言】

  《留贈偃師主人》是唐代詩人許渾的作品之一,創作于晚唐,唐朝由盛轉衰的.時期。

  【注釋】

  孤城:邊遠的孤立城寨或城鎮。

  徒侶:同伴;朋輩。

  歸夢:歸鄉之夢。

  晴雪:天晴后的積雪。

  卷簾:卷起或掀起簾子。

  出門:外出。

  行路難:行路艱難。亦比喻處世不易。

  【翻譯】

  遠處的城市逐漸的稀疏但還沒有從視野中完全消失,同伴輕撫馬鞍前行。從洛陽出發遠游,過了淮南后歸鄉之夢愈發強烈。清晨太陽初升屋內的墻壁依然是暗的,天晴后滿地的積雪向卷起門簾的屋里散發著寒氣。強飲完主人的踐行酒,再次出發前面依然路途艱難。

【《留贈偃師主人》原文及翻譯】相關文章:

《留贈偃師主人》翻譯賞析03-01

《東平留贈狄司馬》原文及翻譯07-23

北道主人原文及翻譯07-03

贈從弟原文及翻譯04-11

贈從弟的原文及翻譯03-16

《贈荷花》原文及翻譯12-29

留侯論原文及翻譯03-22

留侯世家原文及翻譯03-17

留春令原文翻譯及賞析02-09