超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

姜夔《湖上寓居雜詠其二》翻譯賞析

時間:2021-02-06 12:35:10 古籍 我要投稿

姜夔《湖上寓居雜詠十四首其二》翻譯賞析

  《湖上寓居雜詠十四首其二》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下:

  湖上風恬月淡時,臥看云影入玻璃。

  輕舟忽向窗邊過,搖動青蘆一兩枝。

  【注釋】

  ①姜夔:宋朝著名詩人 。

  ②玻璃:形容西湖湖面如鏡子一般。

  【翻譯】

  湖上風清水淡,湖水如鏡,臥著看白云的倒影,映在湖中就像映在玻璃上一樣。一葉扁舟從窗邊飄忽而過,驚動了蘆葦一兩枝。

  【賞析】

  此詩寫西湖的靜態美,寄寓詩人向往自然,追求寧靜的`心境。前兩句著意寫靜。風怡月淡,明湖如鏡,云景悠悠,好一個空靈澄澈的境界。“臥看”二字,道出了詩人的神態,后兩句寓靜于動。在靜得出奇之中,一葉扁舟飄忽而過,驚動了蘆葦,搖動有聲,更襯出了湖上的幽靜。著以“忽”“過”兩字,舟行輕疾之狀畢觀。動靜相襯,各極其妙,白石才思可謂精細深美。

【姜夔《湖上寓居雜詠其二》翻譯賞析】相關文章:

《湖上寓居雜詠十四首》閱讀答案及賞析12-28

姜夔詞翻譯及賞析02-28

湖上寓居雜詠十四首的閱讀答案解析03-07

姜夔惜紅衣翻譯賞析04-16

《浣溪沙》姜夔詞翻譯賞析12-23

姜夔《暗香》全詞翻譯賞析04-16

姜夔浣溪沙的翻譯09-19

姜夔《長亭怨慢》原文翻譯及賞析02-04

姜夔《踏莎行》原文及翻譯賞析04-24