超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

時間:2022-09-24 23:03:08 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  吳均《與顧章書》原文及翻譯

吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯

  原文:

  仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,于斯已辦。仁智之樂,豈徒語哉。ㄟx自歐陽詢《藝文類聚》卷八)

  譯文:

  我上個月因病辭官,回到家鄉(xiāng)尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。陰森陡峭的崖壁與天上的云霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著云霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這里都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。

  注釋

  翻譯

  練習和答案

【吳均《與顧章書》文言文原文及翻譯】相關文章:

《與宋元思書》吳均文言文原文注釋翻譯04-12

與顧章書原文及翻譯07-29

與顧章書翻譯和原文09-09

與顧章書文言文翻譯10-14

與顧章書文言文的翻譯08-17

與吳質書原文翻譯07-15

晏子使吳原文翻譯08-11

答顧東橋書原文及翻譯08-12

文言文論語十二章原文及翻譯09-21

《論盛孝章書》孔融文言文原文注釋翻譯10-24