超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

涼思唐詩注解

時間:2024-09-22 13:34:17 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

涼思唐詩注解

  《涼思》

涼思唐詩注解

  作者:李商隱

  客去波平檻,蟬休露滿枝。

  永懷當此節,倚立自移時。

  北斗兼春遠,南陵寓使遲。

  天涯占夢數,疑誤有新知。

  【注解】:

  1、永懷:長思。

  2、倚立句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。

  3、北斗:指客所在之地。

  4、南陵:今安徽東南。

  5、占夢:卜問夢境。

  【韻譯】:

  當初你離去時春潮漫平欄桿;

  如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

  我永遠懷念當時那美好時節;

  今日重倚檻前不覺時光流逝。

  你北方的住處象春天般遙遠;

  我在南陵嫌送信人來得太遲。

  遠隔天涯我屢次占卜著美夢;

  疑心你有新交而把老友忘記。

  【評析】:

  這是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的詩。流露作者盼望友人來信,卻大失所望

  之心情,最終竟懷疑對方已有新交,唯恐為人所棄。

  詩采用直抒胸臆的方式,語言風格爽朗清淡,不雕飾,不造作。細細吟來,一種

  悲思綿綿的悲涼情味隨之而生。或以為此詩是寫女子懷念情人,并疑心他有了新歡,

  而把自己拋棄。此乃解人自解,不足為訓。

【涼思唐詩注解】相關文章:

唐詩詩詞鑒賞-《涼思》06-26

李商隱唐詩涼思鑒賞09-24

《涼思》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-11

唐詩李白的詩和注解08-21

唐詩《瑤池》注解韻譯及評析07-05

杜甫唐詩《望岳》的原文及注解06-07

李商隱《涼思》賞析06-12

李商隱《涼思》譯文及注釋09-04

唐詩三百首之《已涼》10-20

《已涼》韓偓唐詩注釋翻譯賞析07-22