- 相關(guān)推薦
《木蘭花慢》詩(shī)歌10首
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都知道一些經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌具有音韻和諧,節(jié)奏鮮明,讀起來(lái)朗朗上口的特點(diǎn)。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的詩(shī)歌才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的《木蘭花慢》詩(shī)歌,歡迎閱讀與收藏。

1《木蘭花慢·送人之官九華》
周端臣〔宋代〕
靄芳陰未解,乍天氣、過(guò)元宵。
訝客袖猶寒,吟窗易曉,春色無(wú)聊。
梅梢。
尚留顧藉,滯東風(fēng)、未肯雪輕飄。
知道詩(shī)翁欲去,遞香要送蘭橈。
清標(biāo)。
會(huì)上叢霄。
千里阻、九華遙。
料今朝別后,他時(shí)有夢(mèng),應(yīng)夢(mèng)今朝。
河橋。
柳愁未醒,贈(zèng)行人、又恐越魂銷。
留取歸來(lái)緊馬,翠長(zhǎng)千縷柔條。
譯文
元宵剛過(guò),花草的蔭翳尚未散盡,天氣突然轉(zhuǎn)暖。驚訝客袖仍覺(jué)寒冷,吟詩(shī)的窗邊天易破曉,春色卻顯得寂寥。梅樹(shù)枝頭還存留著眷戀,拖延著東風(fēng),不肯讓雪花輕易飄落。知道詩(shī)人將要離去,梅花遞送香氣,想要為他送行。
清雅的風(fēng)度,定能直上云霄。千里路途阻隔,九華山遙遠(yuǎn)。料想今日分別后,將來(lái)在夢(mèng)中,也會(huì)夢(mèng)見(jiàn)今天。河橋邊的柳樹(shù)愁緒未醒,贈(zèng)別行人,又怕令人魂魄消散。只盼歸來(lái)時(shí)系馬柳旁,那時(shí)柔條已長(zhǎng)成千縷翠綠。
背景
此詞作于宋代,為送別友人赴任九華而寫。九華地處偏遠(yuǎn),路途艱難,作者借初春景象抒發(fā)送別的不舍與對(duì)友人的期許。
啟示
離別雖苦,但情深意長(zhǎng)。期盼重逢的信念能緩解眼前的傷感,而真正的友誼跨越時(shí)空,終會(huì)再度相聚。
2《木蘭花慢·江行晚過(guò)北固山》
蔣春霖〔清代〕
泊秦淮雨霽,又鐙火,送歸船。
正樹(shù)擁云昏,星垂野闊,暝色浮天。
蘆邊,夜潮驟起,暈波心、月影蕩江圓。
夢(mèng)醒誰(shuí)歌楚些?泠泠霜激哀弦。
嬋娟,不語(yǔ)對(duì)愁眠,往事恨難捐。
看莽莽南徐,蒼蒼北固,如此山川。
鉤連,更無(wú)鐵鎖,任排空、檣櫓自回旋。
寂寞魚(yú)龍睡穩(wěn),傷心付與秋煙。
譯文
停泊秦淮河畔,雨剛停歇,又見(jiàn)燈火,送別歸船。只見(jiàn)樹(shù)木簇?fù)碓茖踊璩粒浅降痛乖斑|闊,暮色彌漫天際。蘆葦邊,夜潮突然涌起,水波中心月影蕩漾成圓。夢(mèng)醒時(shí)誰(shuí)在唱楚地哀歌?寒霜冷冽,激蕩哀傷的琴弦。
明月默默對(duì)著愁眠之人,往事遺憾難以消散?疵CD闲欤n蒼北固,山河如此壯麗。當(dāng)年相連的鐵鎖已不復(fù)存在,任憑高大的船只在空中自由回轉(zhuǎn)。寂寞的魚(yú)龍安穩(wěn)沉睡,傷心事都付與秋天的煙靄。
背景
此詞作于清代,寫于北固山晚景中。作者借古諷今,感慨朝代更迭與山河依舊,抒發(fā)現(xiàn)實(shí)中的孤寂與無(wú)奈。
啟示
歷史長(zhǎng)河奔流不息,個(gè)人愁緒在宏大自然前顯得渺小。放下執(zhí)念,方能與天地共融。
3《木蘭花慢·送翁五峰游江陵》
吳文英〔宋代〕
送秋云萬(wàn)里,算舒卷、總何心。
嘆路轉(zhuǎn)羊腸,人營(yíng)燕壘,霜滿蓬簪。
愁侵。
庾塵滿袖,便封侯、那羨漢淮陰。
一醉莼絲膾玉,忍教菊老松深。
離音。
又聽(tīng)西風(fēng),金井樹(shù)、動(dòng)秋吟。
向暮江目斷,鴻飛渺渺,天色沈沈。
沾襟。
四弦夜語(yǔ),問(wèn)楊瓊、往事到寒砧。
爭(zhēng)似湖山歲晚,靜梅香底同斟。
譯文
目送秋云飄向萬(wàn)里,舒卷自如卻似無(wú)心。感嘆路途曲折如羊腸,人如燕子筑巢奔波,風(fēng)霜染白鬢發(fā)。愁緒侵襲,塵滿衣袖,即便封侯,也不羨慕漢代的韓信。只想一醉方休,品嘗莼菜和玉膾,怎忍心看菊花老去、松林幽深。
離別的音律,又聽(tīng)西風(fēng)呼嘯,金井邊樹(shù)木搖動(dòng)秋聲。黃昏望斷江面,鴻雁遠(yuǎn)飛渺茫,天色陰沉。淚水沾濕衣襟。夜半琵琶聲如私語(yǔ),問(wèn)歌女楊瓊,往事隨寒砧聲傳來(lái)。怎比得上在湖山歲晚時(shí),靜靜在梅香中共飲。
背景
此詞為宋代吳文英送友人翁五峰游江陵所作,結(jié)合秋景抒寫離愁與對(duì)閑適生活的向往。
啟示
功名富貴終是過(guò)眼云煙,唯有真情與自然之樂(lè)能慰藉人生。珍惜當(dāng)下,恬淡自適才是真諦。
4《木蘭花慢·功名歸墮甑》
張弘范〔元代〕
功名歸墮甑,便拂袖,不須驚。
且書(shū)劍蹉跎,林泉笑傲,詩(shī)酒飄零。
人間事、良可笑,似長(zhǎng)空、云影弄陰晴。
莫泣窮途老淚,休憐兒女新亭。
浩歌一曲飯牛聲。
天際暮煙冥,正百二河山。
一時(shí)冠帶,老卻升平。
英雄亦應(yīng)無(wú)用,擬風(fēng)塵、萬(wàn)里奮鵬程。
誰(shuí)憶青春富貴,為憐四海蒼生。
譯文
功名如破甑般破碎,拂袖而去,不必驚惶。暫且任書(shū)劍蹉跎,笑傲林泉,詩(shī)酒飄零。人間事實(shí)在可笑,猶如長(zhǎng)空云影變幻陰晴。莫為窮途灑淚,休學(xué)新亭對(duì)泣的兒女情態(tài)。
高唱一曲寧戚的《飯牛歌》。天際暮煙昏暗,正是險(xiǎn)固河山,一時(shí)衣冠人物,老于太平。英雄也應(yīng)無(wú)所用武,本想于風(fēng)塵萬(wàn)里奮展鵬程。誰(shuí)還懷念青春富貴,只因憐惜四海百姓。
背景
此詞作于元代,作者看透功名虛幻,轉(zhuǎn)而關(guān)注民生,表達(dá)英雄失志卻心懷天下的情懷。
啟示
個(gè)人榮辱不足道,胸懷天下才是大英雄。超脫名利,方能真正實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值。
5《木蘭花慢·丁未中秋》
劉克莊〔宋代〕
水亭凝望久,期不至、擬還差。
隔翠幌銀屏,新眉初畫(huà),半面猶遮。
須臾淡煙薄靄,被西風(fēng)掃盡不留些。
失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。
乘云徑到玉皇家。
人世鼓三撾。
試自判此生,更看幾度,小住為佳。
何須如鉤似玦,便相將、只有半菱花。
莫遣素娥知道,和他發(fā)也蒼華。
譯文
在水亭久久凝望,期待的人未至,打算歸去又遲疑。隔著翠幕銀屏,如新月初畫(huà),半面還被遮掩。片刻間淡煙薄霧,被西風(fēng)吹散不留痕跡。失去了白云蒼狗,奪回了月中玉兔金蟆。
乘云直抵玉皇的宮殿。人間更鼓三敲。試自思量此生,還能經(jīng)歷幾度中秋,暫留人間為好。何必追求月圓如鉤似玦,即便相伴,也只有半圓月影。莫讓嫦娥知道,否則連她的頭發(fā)也要斑白。
背景
此詞作于宋代丁未年中秋,作者借月缺月圓感慨人生短暫,表達(dá)超脫塵世之想。
啟示
人生無(wú)常,不必執(zhí)著完美。珍惜當(dāng)下,順應(yīng)自然,才是智慧之舉。
6《木蘭花慢·游三臺(tái)》
元好問(wèn)〔金朝〕
擁岧岧雙闕,龍虎氣,郁崢嶸。
想暮雨珠簾,秋香桂樹(shù),指顧臺(tái)城。
臺(tái)城,為誰(shuí)西望,但哀弦凄斷似平生。
只道江山如畫(huà),爭(zhēng)教天地?zé)o情。
風(fēng)云奔走十年兵,慘淡入經(jīng)營(yíng)。
問(wèn)對(duì)酒當(dāng)歌,曹侯墓上,何用虛名。
青青,故都喬木,悵西陵遺恨幾時(shí)平?
安得參軍健筆,為君重賦蕪城。
譯文
高聳的雙闕,充滿龍虎氣象,郁郁崢嶸。想那暮雨珠簾、秋香桂樹(shù),指點(diǎn)臺(tái)城。臺(tái)城為誰(shuí)西望,只有哀弦凄斷如同平生。只說(shuō)江山如畫(huà),怎教天地?zé)o情。
十年兵戈風(fēng)云奔走,慘淡經(jīng)營(yíng)。問(wèn)對(duì)酒當(dāng)歌,曹操墓上,虛名何用。青青故都喬木,惆悵西陵遺恨何時(shí)能平?怎能得到鮑照那樣的健筆,為您重寫《蕪城賦》。
背景
此詞作于金朝,作者游歷三臺(tái),憑吊曹操遺跡,感慨歷史興亡與英雄虛名。
啟示
歷史滄桑,英雄終成黃土。虛名無(wú)益,唯有文章精神可傳后世。
7《木蘭花慢·紫騮嘶凍草》
吳文英〔宋代〕
游虎丘,陪倉(cāng)幕,時(shí)魏益齋已被親擢,陳芬窟,李方庵皆將滿秩。
紫騮嘶凍草,曉云鎖,岫眉顰。
正蕙雪初消,松腰玉瘦,憔悴真真。
輕藜漸穿險(xiǎn)磴,步荒苔、猶認(rèn)瘞花痕。
千古興亡舊恨,半丘殘日孤云。
開(kāi)尊,重吊吳魂。
嵐翠冷,洗微醺。
問(wèn)幾曾夜宿,月明起看,劍水星紋。
登臨總成去客,更軟紅、先有探芳人。
回首滄波故苑,落梅煙雨黃昏。
譯文
紫騮馬在凍草上嘶鳴,晨云籠罩,山巒如蹙眉。正是蕙草雪初消,松樹(shù)如玉瘦損,憔悴如真真仙子。拄輕藜杖漸穿險(xiǎn)徑,踏荒苔猶認(rèn)葬花痕。千古興亡舊恨,半丘殘陽(yáng)孤云。
斟酒重吊吳地英魂。山嵐翠冷,洗去微醉。問(wèn)何曾夜宿,月明起看,劍池水紋如星。登臨總成過(guò)客,更有紅塵中先有探芳人;赝麥娌ü试,落梅煙雨黃昏。
背景
此詞作于宋代,記虎丘之游,借景吊古,抒寫興亡之恨與人生無(wú)常。
啟示
繁華易逝,山河永恒。登臨懷古,讓人超脫個(gè)人得失,感悟歷史深沉。
8《木蘭花慢·重游虎丘》
吳文英〔宋代〕
步層丘翠莽,登高處、更春寒。
漸晚色催陰,風(fēng)花弄雨,愁起闌干。
驚翰。
帶云去杳,任紅塵、一片落人間。
青冢麒麟有恨,臥聽(tīng)簫鼓游山。
年年。
葉外花前。
腰艷楚、鬢成潘。
嘆寶奩瘞久,青萍共化,裂石空磐。
塵緣。
酒沾粉污,問(wèn)何人、從此濯清泉。
一笑掀髯付與,寒松瘦倚蒼巒。
譯文
漫步層層翠綠山丘,登高處更覺(jué)春寒。漸晚天色催陰,風(fēng)花戲雨,愁緒涌上闌干。驚飛的鳥(niǎo)帶云遠(yuǎn)去,任紅塵一片落入人間。青冢麒麟空有遺恨,臥聽(tīng)簫鼓游山之聲。
年復(fù)一年,葉外花前。腰如楚女纖細(xì),鬢如潘岳斑白。嘆寶匣埋久,青萍劍共化,裂石空磐。塵緣被酒沾粉污,問(wèn)何人能從此濯清泉。一笑掀髯付與自然,如寒松瘦倚蒼巒。
背景
此詞為重游虎丘之作,借景抒懷,感慨時(shí)光流逝、塵世污濁,追求超脫之境。
啟示
塵世紛擾,唯有淡泊之心可濯清泉。笑對(duì)人生,如松屹立,方得自在。
9《木蘭花慢·幾臨流送遠(yuǎn)》
吳文英〔宋代〕
施蕓隱隨繡節(jié)過(guò)浙東,作詞留別,用其韻以餞。
幾臨流送遠(yuǎn),漸荒落、舊郵亭。
念西子初來(lái),當(dāng)時(shí)望眼,啼雨難晴。
娉婷。
素紅共載,到越吟、翻調(diào)倚吳聲。
得意東風(fēng)去棹,怎憐會(huì)重離輕。
云零。
夢(mèng)繞浮觴,流水畔、敘幽情。
恨賦筆分?jǐn)y,江山委秀,桃李荒荊。
經(jīng)行。
問(wèn)春在否?過(guò)汀洲、暗憶百花名。
鶯縷爭(zhēng)堪細(xì)折,御黃堤上重盟。
譯文
幾次臨水送遠(yuǎn)行,舊郵亭漸漸荒落。念西子初來(lái),當(dāng)時(shí)望眼欲穿,啼雨難晴。娉婷佳人,素紅共載,到越地吟唱,翻調(diào)倚吳聲。得意東風(fēng)送舟去,怎憐相會(huì)重離別輕。
云彩零落。夢(mèng)繞流觴曲水,流水畔敘幽情。恨賦筆分手,江山空留秀色,桃李荒荊。經(jīng)過(guò)時(shí)問(wèn)春還在嗎?過(guò)汀洲暗憶百花名。鶯縷怎堪細(xì)折,御黃堤上重續(xù)舊盟。
背景
此詞為餞別友人施蕓隱所作,融合離別之情與江南美景,表達(dá)對(duì)再會(huì)的期盼。
啟示
離別雖苦,但美好回憶與重逢期盼可慰人心。情誼長(zhǎng)存,跨越山河。
10《木蘭花慢·倚危樓佇立》
柳永〔宋代〕
倚危樓佇立,乍蕭索、晚晴初。
漸素景衰殘,風(fēng)砧韻響,霜樹(shù)紅疏。
云衢。
見(jiàn)新雁過(guò),奈佳人自別阻音書(shū)。
空遣悲秋念遠(yuǎn),寸腸萬(wàn)恨縈紆。
皇都。
暗想歡游,成往事、動(dòng)欷歔。
念對(duì)酒當(dāng)歌,低幃并枕,翻恁輕孤。
歸途。
縱凝望處,但斜陽(yáng)暮靄滿平蕪。
贏得無(wú)言悄悄,憑闌盡日踟躕。
譯文
倚高樓佇立,忽覺(jué)蕭索,晚晴初現(xiàn)。漸見(jiàn)秋景衰殘,風(fēng)中砧聲韻響,霜樹(shù)紅葉稀疏。云間道路,見(jiàn)新雁飛過(guò),奈何佳人別后音書(shū)阻斷?諔驯锬钸h(yuǎn)之情,寸腸萬(wàn)恨縈繞。
京城中,暗想昔日歡游,已成往事,不禁嘆息。念對(duì)酒當(dāng)歌,低幃并枕之時(shí),反倒如此孤獨(dú)。歸途縱使凝望,只見(jiàn)斜陽(yáng)暮靄籠罩平蕪。只得無(wú)言靜默,整日憑欄徘徊。
背景
此詞為柳永秋日懷人之作,寫于離京后,抒寫對(duì)往昔歡游的追憶與現(xiàn)實(shí)的孤寂。
啟示
往事不可追,孤獨(dú)是人生常態(tài)。坦然面對(duì)現(xiàn)實(shí),珍惜曾經(jīng)的美好。
【《木蘭花慢》詩(shī)歌】相關(guān)文章:
辛棄疾 木蘭花慢06-10
木蘭花慢辛棄疾09-18
柳永的《木蘭花慢》10-15
辛棄疾《木蘭花慢》賞析06-11
木蘭花慢詩(shī)詞賞析10-31
柳永《木蘭花慢》介紹12-08
精選詩(shī)歌:慢生活08-22
木蘭花慢原文賞析 辛棄疾07-14
木蘭花慢·中秋飲酒 辛棄疾09-15
辛棄疾《木蘭花慢》的譯文及鑒賞09-11