超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

李白《江行寄遠刳木出吳楚》翻譯賞析

時間:2024-09-28 20:41:23 李白 我要投稿
  • 相關推薦

李白《江行寄遠刳木出吳楚》翻譯賞析

  《江行寄遠·刳木出吳楚》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

李白《江行寄遠刳木出吳楚》翻譯賞析

  刳木出吳楚,危槎百余尺。

  疾風吹片帆,日暮千里隔。

  別時酒猶在,已為異鄉客。

  思君不可得,愁見江水碧。

  【前言】

  《江行寄遠》是唐代詩人李白的作品。此詩是詩人早年出蜀舟行途中寄給蜀中友人的作品,系羈旅行役之作,全詩四十字,抒發了詩人遠離故土后對故鄉及親友的思念之情。

  【注釋】

  ①《周易》:“割木為舟。”孔穎達《正義》:舟,必用大木刳鑿為之,故云“刳木”也。蕭士赟曰:張騫乘槎,乃刳全木為之,今沅、湘中有此,名為艚船。

  ②吳均詩:“悲銜別時酒!

  【翻譯】

  高達百尺的樹木,挖空為舟,乘之直航吳楚。西來的疾風吹動著順水東去的船帆,一日的航程就有千里之遠。昨天告別時熨在臉上的酒酡紅色還沒有消退,我身已經在千里之外的他鄉。剛剛離別一天就想你了,只看到江水碧綠,平添愁緒。

  【鑒賞】

  此詩大約是李白出川時候寫的,估計在三峽下游,已經體驗到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感覺,根據《秋下荊門》的描寫,大約是在春天出的三峽,水流正急速的季節。“別時酒猶在,已為異鄉客!焙芎玫脑忈屃丝焖俾贸痰母杏X,時空感特別好。

【李白《江行寄遠刳木出吳楚》翻譯賞析】相關文章:

李白《江行寄遠》08-16

寄遠十一首李白的詩原文賞析07-28

李白《月夜江行寄崔員外宗之》全詩翻譯鑒賞08-23

李白《俠客行》翻譯賞析10-15

李白《橫江詞》全詩翻譯賞析08-17

李白《清溪行》全詩翻譯與賞析10-03

李白《古朗月行》翻譯賞析10-17

春日行_李白的詩原文賞析及翻譯09-02

《軍行》李白唐詩注釋翻譯賞析09-26

李白《長干行》全詩翻譯賞析07-25