超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

白居易《村夜》譯文及注釋

時間:2024-09-23 02:50:07 白居易 我要投稿
  • 相關推薦

白居易《村夜》譯文及注釋

  《村夜》

白居易《村夜》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。

  獨出門前望野田,月明麥花如雪。

  譯文

  在一片被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語著,山村周圍行人絕跡。

  我獨自來到前門望田野,只見皎潔的月光照著一望無際的麥田,滿地的麥花簡直就像一片耀眼的白雪。

  注釋

  ⑴霜草:被秋霜打過的草。

  ⑵蒼蒼:灰白色。

  ⑶切切:蟲叫聲。

  ⑷絕:絕跡。

  ⑸獨:單獨,一個人。

  ⑹野田:田野。

  ⑺麥:一年生草本植物,子實黑色有棱,磨成面粉可食用。

【白居易《村夜》譯文及注釋】相關文章:

白居易《夜雪》譯文及注釋08-16

白居易《池上》譯文及注釋10-04

白居易《春題湖上》譯文及注釋09-10

白居易《杜陵叟》譯文及注釋07-10

《顧況戲白居易》注釋及譯文09-11

白居易《大林寺桃花》譯文及注釋05-26

白居易《花非花》譯文及注釋06-16

白居易《暮江吟》譯文及注釋09-16

白居易《村夜》賞析10-28

白居易的長恨歌原文注釋及譯文07-16