楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄的原文及翻譯

回答
瑞文問答

2024-08-20

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

擴展資料

  聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯

  在楊花落完子規(guī)啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標(biāo)尉,龍標(biāo)地方偏遠要經(jīng)過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風(fēng)一直陪著您到夜郎以西。

  全詩選擇了楊花、子規(guī)、明月、風(fēng)等意象,寄情于景,渲染了環(huán)境氣氛的黯淡、凄楚,表達對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。一、二句用比興手法,寫景兼點時令,融情入景,并點明寫作的原由是聽聞好友被貶到遙遠偏僻的地方。三、四兩句以奇特的想象力對朋友進行由衷的勸勉和寬慰,把友情抒發(fā)得真摯感人。