李延年歌
liǎng hàn:lǐ yán nián
兩漢:李延年
běi fāng yǒu jiā rén , jué shì ér dú lì 。
北方有佳人,絕世而獨(dú)立。
yī gù qīng rén chéng , zài gù qīng rén guó 。
一顧傾人城,再顧傾人國。

 ">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

李延年歌 北方有佳人帶拼音版

回答
瑞文問答

2024-04-23

lǐ yán nián gē
李延年歌
liǎng hàn:lǐ yán nián
兩漢:李延年
běi fāng yǒu jiā rén , jué shì ér dú lì 。
北方有佳人,絕世而獨(dú)立。
yī gù qīng rén chéng , zài gù qīng rén guó 。
一顧傾人城,再顧傾人國。

 

擴(kuò)展資料

  níng bù zhī qīng chéng yǔ qīng guó ? jiā rén nán zài dé 。

  寧不知傾城與傾國?佳人難再得。

  李延年歌翻譯

  譯文

  北國有一位美人,姿容簡直是舉世無雙,她嫻雅之性超俗而出眾,不屑與眾女為伍,無人知己而獨(dú)立。

  她看守城的將士一眼,將士棄械,墻垣失守;她對(duì)君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!

  縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機(jī)會(huì)。美好姑娘世所難遇、不可再得!

  注釋

  傾城、傾國:原指因女色而亡國,后多形容婦女容貌極美。陶淵明《閑情賦》:“表傾城之艷色,期有德于傳聞!

  寧不知:怎么不知道。