2.Not at all.不用謝。

3.You’re quite/ most welcome.不用謝。

4.That’s OK.這沒什么。

5.It’s my pleasure.我很愿意。">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

不用謝用英語怎么說,介紹幾點給大家

回答
瑞文問答

2024-09-05

1. That’s all right. 不用謝。

2.Not at all.不用謝。

3.You’re quite/ most welcome.不用謝。

4.That’s OK.這沒什么。

5.It’s my pleasure.我很愿意。

擴展資料

  6.My pleasure.我很愿意。

不用謝用英語怎么說,介紹幾點給大家

  7.It’s nothing.這沒什么。

  8.Don’t mention it.不用謝。

  9. Sure! 應當?shù)摹?/p>

  10.Any time.隨時為你效力。

  11.The pleasure was all mine.那是我的僥幸。

  12.Glad you liked/enjoyed it.我很愿意。

  13.I’m glad I could help you.我很快樂能協(xié)助你。

  14.Delighted to have been of some help.很快樂能對你有所協(xié)助。

  15.That’s really nothing.不用。

  16.No sweet.沒什么。

  17.No trouble at all.沒什么。

  18.No bother at all.不費事。

  19.It was the least I could do.不足齒數(shù)。

  20.Don’t mention it.不用謝。

  一般以英國的舊式紳士風度來表明不用謝,就允許笑一下就能夠了,不用說話。

  上小學的時分教師教的not at all幾乎在真實的英語國家很少用到,算是誤教。

  not at all只用在答復對方過獎了你的奉獻,適用范圍很小。

  最常用的正式用語是you are welcome,可是也不是100%適用。

  比方你付賬今后,收銀員說thank you,你也應當答復thank you,重音放在you上表明你多謝他們的效勞。

  假如你供給了協(xié)助,能夠說you are welcome,也能夠用my pleasure。

  假如對方是你的上級,要員,或許名人一類,還能夠用It’s my honor。

  年青人在休閑情況下沒有那么多約束,一句通用,最常的是cheers。

  cheers能夠表明謝,也能夠用來不用謝,橫豎年青人的方法自在許多。

  例句:

  1.我剛救回你一條命不用謝我!

  I just saved your life. You’re welcome!

  2.不用謝我.咱們打了一場好仗?

  Don’t thank me. Are we fighting the good fight?

  3.不用謝,很愿意為您效勞。

  Not at all, I’m glad to serve you.

  4.不用謝,或許下一次也能夠。

  No thanks, but maybe another time.

  5.表達的時分,一般要以否定的方式,比方“不要謙讓”,意思是說“你不用對我這么關懷、禮貌”或“不用謝”。

  The expression is most often used in the negative, as in “buyao keqi”, meaning “you should not be so kind and polite to me,” or “you are welcome.”