詩詞譯文:要說三國鼎立時期,諸葛亮的功勞,當屬蓋世第一。用石頭擺下阻止吳軍的八陣圖,讓他的聲名更加顯赫。滔滔不絕奔流不息的江水也推不轉當年布陣時的石頭,由于劉備吞吳失計,破壞了諸葛亮聯吳抗曹的根本策略,致使統一大業中途夭折,而鑄成他的千古遺恨。">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

功蓋三分國,名成八陣圖寫的是誰

回答
瑞文問答

2024-08-09

諸葛亮。
詩詞譯文:要說三國鼎立時期,諸葛亮的功勞,當屬蓋世第一。用石頭擺下阻止吳軍的八陣圖,讓他的聲名更加顯赫。滔滔不絕奔流不息的江水也推不轉當年布陣時的石頭,由于劉備吞吳失計,破壞了諸葛亮聯吳抗曹的根本策略,致使統一大業中途夭折,而鑄成他的千古遺恨。

擴展資料

  專家解讀

  杜甫的這首《八陣圖》懷古絕句,語言生動形象,具有濃郁的抒情色彩。

  詩的前兩句“功蓋三分國,名成八陣圖“是贊頌諸葛亮的豐功偉績。“在寫法上用“三分國”和“八陣圖”形成對仗,使結構精巧工整,自然妥帖。既有開門見山的豪爽,又為下面憑吊遺跡作了鋪墊。“江流石不轉,遺恨失吞吳。”主要是詩人面對遺跡抒發的感慨,充分表達了杜甫對諸葛亮的濟世之才情有獨鐘,全詩集中、凝煉地贊頌了諸葛亮的軍事業績。整首詩把懷古和述懷融為一體,給人一種此恨綿綿無絕期的感覺。

  如今,《八陣圖》這首詩,因“功蓋三分國,名成八陣圖”,這兩個名句而名垂千古。