超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

欲信大義于天下的翻譯

回答
瑞文問答

2024-09-18

我(還)沒有估計(jì)自己的德行,衡量自己的力量,(就)想要在天下伸張大義。信是通假字,通“伸”,伸張的意思。原句出自陳壽的《三國志·蜀志·諸葛亮傳》中的《隆中對》。

擴(kuò)展資料

  原文節(jié)選

  由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。獨(dú)不度德量力,欲信大義于天下,而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計(jì)將安出?”

  譯文

  因此先帝就去隆中拜望諸葛亮,總共去了三次,才見來諸葛亮。于是劉備叫旁邊的人退下,說:“漢室的統(tǒng)治崩潰,奸邪的臣子盜用政令,皇上蒙受風(fēng)塵遭難出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,推想自己的力量能否勝任,想要為天下人伸張大義,然而我才智與謀略短淺,就因此失敗,弄來今天這個局面。但是我的志向來現(xiàn)在還沒有罷休,您認(rèn)為該摘取怎樣的辦法呢?”