表示“訂購”,也可用作動作和名詞。
表示“點菜”,也可用作名詞(可數)或動詞(及物)。">

超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

order的用法及搭配

回答
瑞文問答

2024-09-27

表示“命令”“吩咐”,可用作動詞或名詞;注意相應的賓語從句、表語從句、同位語從句等用虛擬語氣(should+v.)。
表示“訂購”,也可用作動作和名詞。
表示“點菜”,也可用作名詞(可數)或動詞(及物)。

擴展資料

  表示“順序”“秩序”“整齊”,只用作名詞(不可數),注意以下常見搭配:in order(按序,整齊),in good (bad) order (有 / 無條理),keep order(維持秩序),out of order(壞了,不運轉),in order of size (date, time)(按大小、年代、時間順序排列),等。

  比較 in order to與in order that:兩者都表示目的,但前者后接動詞原形,后者后接句子。

  例句:

  The waiter returned with their order and Graham signed the bill.

  侍者把他們點的餐端了過來,格雷厄姆簽了單。

  Someone comes in every day to check all is in order.

  每天都有人來檢查是否一切都井然有序。

  A point of order was raised in parliament by Mr Ben Morris.

  本·莫里斯先生在議會就程序問題提出質詢。