超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《細柳營》文言文原文注釋翻譯

時間:2025-10-17 17:19:56 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《細柳營》文言文原文注釋翻譯

  在日常的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?下面是小編為大家整理的《細柳營》文言文原文注釋翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《細柳營》文言文原文注釋翻譯

  作品簡介《細柳營》是指周亞夫當年駐扎在細柳的部隊。文帝后元六年(公元前158年),軍臣單于絕和親之約,對漢發動戰爭。他以6萬騎兵,分兩路,每路3萬騎,分別侵入上郡及云中郡,殺略甚眾。劉恒急忙以中大夫令勉為車騎將軍,率軍進駐飛狐(今山西上黨);以原楚相蘇意為將軍,將兵入代地,進駐句注(今山西雁門關附近);又派將軍張武屯兵北地,同時,置三將軍,其中命河內守周亞夫駐屯細柳,祝茲侯徐悍駐棘門,宗正劉禮駐霸上,保衛長安。由于周亞夫治軍有方最后贏取了勝利,所以他的部隊稱為細柳營。

  作品原文

  細柳營

  文帝之后六年(1),匈奴大入邊(2)。乃以宗正劉禮為將軍(3),軍(4)霸上(5);祝茲侯徐厲為將軍(6),軍棘門(7);以河內守亞夫為將軍(8),軍細柳(9),以備胡。

  上自勞軍(10)。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲(11),銳兵刃,彀弓弩(12),持滿(13)。天子先驅至,不得入。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰(14):“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。于是上乃使使持節詔將軍(15):“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰(16):“將軍約,軍中不得驅馳。”于是天子乃按轡徐行(17)。至營,將軍亞夫持兵揖(18)曰:“介胄之士不拜(19),請以軍禮見。”天子為動(24),改容(25)式車(20),使人稱謝(21):“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。

  既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍(23)矣!曩(22)者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。

  作品注釋

  (1)文帝:漢高祖劉邦之子劉恒。

  (2)匈奴:我國古代北方的游牧民族。入邊,侵入邊境。

  (3)宗正:官名,負責皇族內部事務的長官,由皇族擔任。

  (4)軍:駐軍。

  (5)霸上:古地名,一作灞上,又名霸頭,因地處霸水西高原上得名,在今陜西西安市東。

  (6)祝茲侯:封號。

  (7)棘門:原為秦宮門,在今陜西咸陽東北。

  (8)河內:郡名,今河南北部地區。守,郡的行政長官。

  (9)細柳:古地名,在今陜西省咸陽西南,渭河北岸。備:防備

  (10)上:指漢文帝。

  (11)被:通“披”。指穿。

  (12)彀(gòu):張滿弓。弩(nǔ):一種用機械力量射箭的弓,泛指弓。

  (13)持滿:把弓弦拉足。

  (14)軍門都尉:守衛軍營的將官,職位略低于將軍。

  (15)節:符節,皇帝給的憑證。

  (16)壁門:營門。車騎:漢代將軍的名號。

  (17)按:控制。轡:馬韁繩。徐:慢慢地。

  (18)持兵揖:手持兵器作揖。揖,雙手抱拳行禮。

  (19)介:鐵甲;胄:頭盔。為:被。

  (20)式車:在車上俯身扶著車前的橫木,表示尊敬。式,車前的橫木,現在寫作“軾”。

  (21)謝:告知。

  (22)曩:(nǎng)以往,從前,過去。

  (23)將:將領。

  (24)動:感動。

  (25)改容:改變神情。

  原文

  文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。

  上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅至,不得入。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。于是上乃使使持節詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅馳。”于是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見。”天子為動,改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。

  既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱善者久之。

  作品譯文

  漢文帝后元六年,匈奴大規模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備匈奴侵擾。

  皇上親自去慰勞軍隊。到了霸上和棘門的軍營,驅馳而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來到了細柳軍營,只見官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開弓搭箭,弓拉滿月,戒備森嚴。皇上的先行衛隊到了營前,不準進入。先行的衛隊說:“皇上將要駕到。”鎮守軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令。’”過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營。于是皇上就派使者拿符節去告訴將軍:“我要進營慰勞軍隊。”周亞夫這才傳令打開軍營大門。守衛營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規定,軍營中不準驅車奔馳。”于是皇上的車隊也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:“我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請允許我按照軍禮參見。”皇上因此而感動,臉上的神情也改變了,俯身扶著橫木上,派人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍禮儀完畢后辭去。

  出了細柳軍營的大門,許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說:“啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那里的將軍,至于周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?”長時間對周亞夫贊嘆不已。

  通假字

  軍士吏被甲被通披:披在身上

  改容式車式通軾:車前的橫木

  可得而犯邪邪通耶:語氣助詞

  人物品質

  周亞夫

  治軍嚴肅,軍令威嚴,軍紀嚴明,恪盡職守,治軍有方,剛正不阿,盡職盡責,不畏強權。因此漢文帝稱贊他是“真將軍”。

  漢文帝

  漢文帝是一位深明大義的明君。不但不反對周亞夫的做法,還贊譽他是“真將軍”。

  漢文帝劉恒(前203年—前157年),漢高祖劉邦第四子,母薄姬,漢惠帝劉盈之弟,西漢第五位皇帝。前196年,漢高祖鎮壓了陳豨叛亂后,封劉恒為代王,其為人寬容平和,在政治上保持低調。漢高祖死后,呂后專權,諸呂掌握朝廷軍政大權。前180年,呂后一死,太尉周勃、丞相陳平等大臣把諸呂一網打盡,迎立代王劉恒入京為帝,是為漢文帝。

  漢文帝即位后,勵精圖治,興修水利,衣著樸素,廢除肉刑,使漢朝進入強盛安定的時期。當時百姓富裕,天下小康。劉恒為代王時有位王后,生有四個嫡子,在劉恒稱皇帝后不久,這四個嫡子相繼去世,其余諸子中寵姬竇漪房之子劉啟最長。劉恒登基后三月后(景帝前元元年正月)立劉啟為皇太子,元年三月立竇漪房為皇后。漢文帝與其子漢景帝統治時期被合稱為文景之治。

  漢文帝在位時,存在諸侯王國勢力過大及匈奴入侵中原等問題。漢文帝對待諸侯王,采取以德服人的態度。道德方面,漢文帝亦曾經親自為母親薄氏嘗藥,深具孝心。后元七年六月己亥,漢文帝崩于長安未央宮,后葬于霸陵。在古代,有奪取天下之功的稱為祖,有治理天下之德的稱為宗。所以,其廟號太宗,謚曰孝文皇帝。也是《二十四孝》中親嘗湯藥的主角。

【《細柳營》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

細柳營原文及賞析02-27

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯03-10

狼原文翻譯及注釋03-01

牡丹原文、翻譯及注釋03-01

《守株待兔》原文注釋翻譯03-10

論語原文注釋及翻譯02-28

菊花原文、翻譯及注釋03-06

《春曉》原文翻譯及注釋02-29

《揠苗助長》原文、翻譯及注釋02-28

觀書原文翻譯及注釋03-01