超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考

時間:2025-10-29 09:25:16 曉映 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考

  賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考 1

  《水調歌頭·賦三門津》

  金朝:元好問

  黃河九天上,人鬼瞰重關。長風怒卷高浪,飛灑日光寒。峻似呂梁千仞,壯似錢塘八月,直下洗塵寰。萬象入橫潰,依舊一峰閑。

  仰危巢,雙鵠過,杳難攀。人間此險何用,萬古袐神奸。不用燃犀下照,未必佽飛強射,有力障狂瀾。喚取騎鯨客,撾鼓過銀山。

  《水調歌頭·賦三門津》譯文

  黃河之水似乎是從天上而來,黃河之險讓人鬼都要俯瞰而欲過不敢。大風起時,波濤洶涌,怒浪滔天,飄飛的浪花在陽光下閃閃發亮。黃河水所掀起的水浪高過那呂梁山,水浪聲勢之狀可比那八月的錢塘潮,橫空之下,一洗塵寰。黃河水浪沖斥萬象,但是中流的砥柱山面對滔天巨浪,卻依舊氣定神閑。

  砥柱山之高峻,如那危巢,難以攀援。人間有這樣的險處有何用呢?原來是為了測辨忠奸。無須“燃犀下照”看水下美景,也不必像做飛用力拉弓,便可力挽狂瀾。呼喚那個騎鯨客,擊著鼓飛過銀山。

  《水調歌頭·賦三門津》注釋

  三門津:即三門峽,原在今河南省三門峽市東北黃河中,因峽中有三門山而得名。據《陜州志》記載:“三門,中神門,南鬼門,北人門,惟人門修廣可行舟。鬼門尤險,舟筏入者罕得脫。三門之廣,約三十丈!

  人鬼:指三峽中的南鬼門,北人門。

  呂梁:《列子·黃帝》:“孔子觀于呂梁,懸水三十仞,流沫四十里,黿鼉(yuán tuó)魚鱉之所不能游也!逼涞夭幻惶。

  錢塘八月:指錢塘江八月十八日最盛大的潮水。

  塵寰(huán):塵世。

  潰:洪水旁決日潰。

  一峰:似指中神門,因前皆言“人鬼”重關;蜓灾疙浦,即中流砥柱。

  危巢:懸崖高處的鳥巢。語出蘇軾《后赤壁賦》:“攀棲鶻之危巢”。

  鵠(hú):水鳥名,俗稱天鵝。

  杳(yǎo):此指高遠。

  秘神奸:《左傳·宣公三年》載夏禹將百物形象鑄于鼎上“使民知神、奸”。詞中神奸指種種善惡神奇之物。

  燃犀:《晉書·溫嶠(jiào)傳》載嶠至牛渚磯,人言其下多怪物,“嶠遂燃犀角而照之,須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者!

  佽(cì)飛:漢武官名,掌弋射鳥獸。一云即做非,周代楚國勇士,曾渡江,兩蛟夾舟,非拔劍斬蛟而得脫。蘇軾《八月十五日看潮》詩:“安得夫差水犀手,三千強弩射潮低。”

  障狂瀾:韓愈《進學解》:“障百川而東之,回狂瀾于既倒!

  騎鯨客:指豪勇之士。

  撾(zhuā):敲擊。

  銀山:代指濤頭。張繼《九日巴丘楊公臺上宴集》:“萬疊銀山寒浪起”。

  《水調歌頭·賦三門津》賞析

  這首詞與同詞牌的《水調歌頭·游龍門》相似,都是寫游覽河山,抒發情懷之作。此詞氣勢更足,景觀更奇。三門津是黃河中十分險要的地段,河面分人門、鬼門、神門,水湍浪急,僅容一船通過。中有砥柱,即被稱為中流砥柱的砥柱山。三門峽所在山奇水急,呈現一幅波浪馬遠靜聽松風圖奔涌,氣勢磅砣的景象。

  上片寫黃河的氣勢,寫中流砥柱悠閑。“黃河九天上”后兩句,寫黃河之長、黃河之險。“黃河九天上”似與李白“黃河之水天上來”意境相同。而“下鬼瞰重關”則寫明黃河之險,人鬼難過!伴L風”后五句,以粗線條勾勒出黃河怒浪滔天,浪花四射的逼人氣勢。又以呂梁懸水千仞和錢塘八月怒潮形象具體地描繪出黃河水浪之高,高過山仞,水浪之急,可比錢塘怒潮。高險,壯觀,形神俱備。“萬象”后兩句,更塑造盡管黃河水大浪急,但仍舊在砥柱山面前變得渺小。“一峰閑”側面烘托了砥柱山傲風浪,挺天地的偉姿,也暗示出作者不懼艱險,樂觀豁達的氣質和不凡抱負。寫景抒情,渾然一體。

  下片更是以古典舊事,表達了詞人昂揚奮發積極向上的斗志!把鐾鸪病比洌从锰K軾《后赤壁賦》“攀棲鵑之危巢”句意,寫砥柱山之高峻艱險!叭碎g”后二句,又用《左傳》中“神奸”之典。傳說中夏禹將百物之形鑄于鼎上,“使民知神、奸”,由此辨神仙和奸佞的模樣。這樣的險處有何用呢?原來是考驗人的地方。“不用”后三句又用二典,一是東晉溫嶠在朱渚磯下“燃犀”看水下美景。二是寫春秋楚國勇士佽飛仗劍入江殺兩蛟的故事。以上幾個方面,把黃河三門峽的險、惡寫得活靈活現。結尾兩句“喚取”等,引用李白塑造的騎鯨客的形象,表現詞人那不可抑制的豪情壯志。

  此詞用典較多,也不顯含混難懂,典典都扣中主題。從謀篇布局來說,也上下呼應,環環相扣,氣勢作足。故葉燮《原詩》中稱曰:“舒寫胸臆,發揮景物,境皆獨得,意自天成!

  《水調歌頭·賦三門津》鑒賞

  這是一首賦寫三門峽雄險氣勢的詞篇。在歷史上,三門峽以其奇偉險壯而名世,吸引著無數騷人墨客賦詩為文,留下了不少名篇佳制。元氏此作,筆力雄放,氣勢縱橫,想象豐富,實為歷代詠三門峽作品中難得的名篇。

  起首一句,與李白詩“黃河之水天上來”所造之境極為相似。就視覺而言,詩人眼中的黃河水當是由遠至近,從高到低,自九天之上飛瀉而下;洶涌澎湃、奔流不息的水流給人心理上造成強烈的震蕩,形成極大的.反差,具有驚心動魄的藝術效果。而在“黃河九天上”之后,又緊接以“人鬼瞰重關”一句,是說河水俯瞰著人鬼重關。由仰視而俯瞰,由遠而及近,物象也由模糊而趨具體。這兩句把黃河水收束到三門峽中,使景物落到實處;雖未見一“險”字,但已險象環生。由于有了這兩句交代,“長風怒卷高浪,飛灑日光寒”也就水到渠成。河流落差極大,峽水極深,關隘重重,必然造成世所罕見的奇觀,自然會有長風高浪,一定形成“怒卷”之勢。而在長風巨浪下,水花四濺,水汽氤氳,使得本來給人以溫暖的日光也顯得寒氣森森。這不僅僅是詩人的感覺,也的確是天設地造的自然奇觀。以上四句,詩人揮如椽巨筆,挾風帶浪,創造了一種雄奇而迷人的境界,極現一個“險”字。至此,詩人仍覺意猶未盡,又連用兩個比喻:“峻似呂梁千仞,壯似錢塘八月!眳瘟荷,在今山西省離石縣東北,山勢奇險,是晉西高原的骨干!读凶印S帝》篇云:“孔子觀于呂梁,懸水三十仞,流沫三十里,黿鼉魚鱉之所不能游也!比T峽距呂梁山較近,其險峻處相類。如果說這是詩人就近取譬的話,那么用錢塘江八月來潮時的雄壯氣勢來比三門峽水流之急,則為遠喻。此二景,一北一南,皆以雄奇名世,用來比喻三門峽,是再恰切不過的了;再加冠以“峻”、“壯”二字,來明言三門峽之奇險壯闊,可謂淋漓盡致。這兩句貼切的比喻,既豐富了全詞的內容,又為讀者打開了一個馳騁想象的藝術洞天。接著,詞人又收以“直下洗塵寰”一句,則更加突出了黃河水的凌空直下,具有沖洗整個人世間的豪壯氣概!叭f象入橫潰,依舊一峰閑。”前句仍接前面所蓄之勢,言黃河水勢之大,筆勢奇橫;后句卻一頓而轉,寫三門峽中砥柱山之穩,筆鋒驟斂。一動一靜,相映成趣。由開篇而來的脫韁野馬般的氣勢,頓然收住,閑和平穩。

  下闋筆勢雖由斂而舒,但基調卻由豪壯激蕩變為郁勃不平!把鑫3,雙鵠過,杳難攀”三句,緊接上闋末尾“依舊一峰閑”而來,寫砥柱山上除了鳥兒在上面筑巢,天鵝從那里飛過外,從來人跡罕至,難以攀登。一“仰”字,既抬起氣勢,又轉移視角。從“人間此險何用,萬古秘神奸”以下,全詞由寫景轉為抒發感慨。這兩句是表達人世間要這等險要之地也沒有什么派上用場,自古以來,無非是為作怪的鬼神提供場所罷了!安挥萌枷抡眨幢刈鲲w強射,有力障狂瀾!鼻皟删浞謩e用了兩個典故。“燃犀下照”,指《晉書·溫嶠傳》所載,溫嶠“至牛渚磯,水深不可測。世云其下多怪物,嶠遂燃犀角而照之。須臾,見水族復滅,奇形異狀或乘馬車著赤衣者”。后指洞察奸邪!皝栾w”,是漢武帝時官名,掌管弋射鳥獸,這里取其輕疾善射之意。在詩人看來,燃犀洞察妖物的溫嶠也好,輕疾善射的做飛也好,都用不著。因為,他們都未必能挽狂瀾于既倒。那么,能“力障狂瀾”就只有那巋然不動的砥柱山!皢救◎T鯨客,撾鼓過銀山!眲t又說,只有那漫游江海的騎鯨豪客,才能擊著鼓,穩渡波濤如銀山般疊起的三門峽水。筆酣墨飽,縱抒豪情。

  此詞純以氣勢勝。上片多寫景,下片多抒情、議論。但就全詞而言,寫景、抒情、議論又融為一體;詩人既寫出了三門峽雄險的氣勢,又融進了自己的人生體驗;景物雄偉壯闊,感慨亦激憤難平。

  《水調歌頭·賦三門津》作者介紹

  元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國時期著名文學家、歷史學家。元好問是宋金對峙時期北方文學的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。

  元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考 2

  原文

  水調歌頭賦三門津

  元好問

  黃河九天上,人鬼瞰重關。長風怒卷高浪,飛灑日光寒。峻似呂梁千仞,壯似錢塘八月,直下洗塵寰。萬象入橫潰,依舊一峰閑。

  仰危巢,雙鵠過,杳難攀。人間此險何用?萬古秘神奸。不用燃犀下照,未必佽飛強射,有力障狂瀾。喚取騎鯨客,撾鼓過銀山。

  譯文

  黃河像從九重天傾瀉而下,人門、鬼門、神門三座雄關對峙,仿佛能俯瞰人間?耧L怒號著卷起巨浪,飛濺的浪花讓陽光都透著寒意。這險峻堪比千仞高的呂梁山,壯闊賽過八月漲潮的錢塘江,激流直下仿佛要洗凈世間塵埃。萬物都被卷入這奔涌的狂濤,唯有河中的砥柱峰,依舊安然挺立。

  抬頭望見懸崖上的鳥巢,雙鵠從頭頂掠過,高遠得難以企及。人間這樣的'天險有何用處?怕是自古以來就藏著詭譎與隱秘。不必像溫嶠那樣點燃犀角照水下精怪,也未必需要佽飛那樣的勇士射蛟除害,真正能阻擋狂瀾的,是那不屈的砥柱。不如喚來騎鯨破浪的豪客,擊響戰鼓,沖過這銀山般的浪濤。

  鑒賞

  元好問素有 “北方文雄” 之稱,其詞風豪放近蘇黃,《水調歌頭賦三門津》便是其詠物抒懷的巔峰之作。詞作以 “黃河九天上” 開篇,落筆即顯磅礴氣勢 ——“九天上” 化用李白 “黃河之水天上來” 的豪情,卻以 “人鬼瞰重關” 加一層詭譎,三門津的 “險” 字便立住了根基。下句 “長風怒卷高浪,飛灑日光寒” 更以通感筆法,將視覺的 “浪” 與觸覺的 “寒” 交織,讓讀者如臨其境感受黃河的威懾力。

  詞的上闋妙在 “對比” 的張力:以 “呂梁千仞”“錢塘八月” 兩個具象景觀喻黃河之險,又用 “萬象入橫潰” 寫盡浪濤的吞噬力,最終落腳于 “依舊一峰閑”。一個 “閑” 字堪稱神來之筆,將砥柱峰的臨險不亂刻畫得淋漓盡致,這峰不僅是地理坐標,更成了詩人心中 “力障狂瀾” 的精神象征。元好問曾長期往來秦晉大峽谷,對黃河的觀察深入骨髓,這 “一峰閑” 恰是他對堅韌品格的無聲贊頌。

  下闋由景入情,從 “仰危巢,雙鵠過” 的高遠之景,轉入對 “天險何用” 的哲思!叭枷抡铡薄皝栾w強射” 兩個典故,看似在說 “不必懼險”,實則暗含深意 —— 亂世之中,真正的 “險” 不在自然,而在 “萬古秘神奸” 的人心。此時再回觀 “一峰閑”,便知砥柱峰早已超越自然景觀,成為詩人向往的人格標桿:任世事奔涌如浪,我自巋然不動。結尾 “喚取騎鯨客,撾鼓過銀山” 收束有力,將對砥柱的敬意,化作對豪邁人格的追求,景、情、志三者渾然一體。

【元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考】相關文章:

元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考03-26

元好問《水調歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考09-06

元好問《水調歌頭·賦三門津》全文及鑒賞08-25

水調歌頭·賦三門津原文及賞析09-08

水調歌頭·賦三門津原文、賞析07-21

《水調歌頭·賦三門津》原文賞析09-06

水調歌頭·賦三門津原文、翻譯10-07

《水調歌頭·賦三門津》詩詞賞析06-29

水調歌頭·賦三門津原文翻譯及賞析10-05

元好問水調歌頭·賦三門津全文、注釋、翻譯和賞析_金朝04-22