超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

高中語文《顧亭林居家恒服布衣》原文及譯文

時間:2022-07-28 04:04:05 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高中語文《顧亭林居家恒服布衣》原文及譯文

  顧亭林居家恒服布衣,附身者無寸縷之絲,當著《音學五書》時,《詩本音》卷二稿再為鼠嚙,再為謄錄,略無慍色。有勸其翻瓦倒壁一盡其類者,顧曰:“鼠嚙我稿,實勉我也。不然,好好擱置,焉能五易其稿耶?”

高中語文《顧亭林居家恒服布衣》原文及譯文

  【注】顧亭林:顧炎武,明末清初著名學者。

  2.恒:時常。

  3.慍:生氣。

  10.用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(4分)

  ①顧亭林居家恒服布衣。

  ②焉能五易其稿耶?

  11.根據(jù)短文概括顧炎武的優(yōu)秀品質(zhì)。(2分)

  參考答案

  10.(4分) ①顧亭林在家時常穿著粗布衣服。

  ②怎么能多次修改呢?

  11.(2分) 艱苦樸素;勤奮治學和持之以恒的品格;豁達淡定的氣度。(寫出2點即可)

  參考譯文

  顧亭林在家時常穿著粗布衣服,周身沒有半點絲綢。當時他寫《音學五書》時,《詩本音》第二卷屢次被老鼠咬壞,(他就)多次抄錄,臉上沒有一點生氣的表情。有人勸他修整房屋除去老鼠這類東西,顧亭林說:“老鼠咬我的稿子,其實是勉勵我,要不然放的好好的文章,怎么能多次修改呢?”

【高中語文《顧亭林居家恒服布衣》原文及譯文】相關(guān)文章:

禮記服問原文及譯文09-24

《池州翠微亭》原文及譯文02-14

《悠然亭記》原文及譯文10-12

關(guān)于華恒傳的原文及譯文賞析09-24

武昌九曲亭原文及譯文09-24

高中語文《棄書捐劍》原文及譯文09-19

《東林列傳》的原文及譯文解析09-27

岳飛《池州翠微亭》原文譯文及賞析11-26

《醉翁亭記》原文及譯文07-28

醉翁亭記原文及譯文07-19