超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《南呂·四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯及賞析

時間:2021-07-06 17:16:46 古籍 我要投稿

《南呂·四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯及賞析

  【原文】

  南呂·四塊玉·馬嵬坡(睡海棠)

  馬致遠

  睡海棠,春將晚,恨不得明皇掌中看。

  霓裳便是中原亂。

  不因這玉環,引起那祿山。

  怎知蜀道難!

  【注釋】

  睡海棠:比喻貴妃的.美。

  明皇:指唐玄宗。

  玉環:指楊貴妃。

  祿山:即安祿山。

  【賞析】

  此曲直刺唐玄宗,寵楊貴妃與安祿山終曰玩《霓裳羽衣舞》,而招致亡國逃奔馬嵬坡的史實。這是一份有分量的詠史詩,借古諷今。全曲造詞清新、順暢自然,是絕妙佳曲,后世流傳廣泛。

  【題解】

  本曲作者把批判的矛頭直指楊貴妃和唐明皇。

【《南呂·四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯及賞析】相關文章:

馬嵬坡原文翻譯及賞析02-10

《馬嵬坡》原文及翻譯賞析05-14

《馬嵬坡》的原文及翻譯03-11

馬致遠《四塊玉·馬嵬坡》原文翻譯與賞析04-11

馬嵬坡原文及賞析12-22

《馬嵬坡》原文及賞析08-23

馬嵬坡原文及賞析07-19

馬嵬坡翻譯及賞析03-02

馬嵬坡_鄭畋的詩原文賞析及翻譯08-03