超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯

時間:2021-06-17 14:59:13 古籍 我要投稿

《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯

  原文閱讀:

《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯

  蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踞而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬、跅弛之士,亦在御之而已。

  其令州郡,察吏民有茂材異等,可為將相及使絕國者。

  翻譯譯文或注釋:

  有異乎尋常的事業,一定要依靠不同一般的人才能完成。所以有的馬一騎它就跑、站著就踢人,卻能日行千里,有些有本事的人背著世俗譏議的包袱,卻能建立功名。難于駕馭的`馬、放縱不羈的人才,只不過在于人們如何駕馭、如何使用他們罷了。

  命令州郡長官考察并向上推薦當地官民中具有超等杰出的才能、可以作為將相以及能出使極遠國家的人。

【《武帝求茂材異等詔》原文閱讀及翻譯】相關文章:

武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析09-03

武帝求茂才異等詔原文及賞析08-27

武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析2篇02-10

《武帝求茂才異等詔》鑒賞07-15

《武帝求茂才異等詔》文言文原文注釋翻譯04-12

罪己詔漢武帝原文翻譯04-11

王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯12-11

王安石《材論》原文翻譯以及閱讀答案10-13

《求不死之藥》閱讀及原文翻譯06-17