超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

《一半兒題情》原文及翻譯

時間:2021-06-11 18:51:47 古籍 我要投稿

《一半兒題情》原文及翻譯

  一半兒.題情 白樸

  云鬢霧鬢勝堆鴉,淺露金蓮簌絳紗,不比等閑墻外花。罵你個俏冤家,一半兒難當一半兒要。

  [作者簡介]白樸(1226-1307),初名恒,字仁甫,后改字太素,號蘭谷。祖籍隩州(今山西曲沃),入元后徙家建康(今南京),終身不仕,以詩酒自娛。散曲有楊友敬輯《天籟集摭遺》,現(xiàn)存套數(shù)四套,小令三十七首。

  [寫作背景]此曲是在男女歡會之后,描寫男主人公的喜悅之情。

  [注解]

  堆鴉:形容女子頭發(fā)烏黑光澤如烏鴉的羽毛堆擁。

  絳紗:指紅色的紗裙。

  墻外花:喻指迎人賣笑的`野妓。

  俏冤家:對女情人的呢稱。

  難當:賭氣,難以承當。元人俗語。

  [譯文]云霧一般的烏黑鬢發(fā)好像堆積的鴉羽,微微露出小腳,輕輕地移動腳步擦得紅色的紗裙沙沙直響,可不要拿好和那些平常的賣笑女子相比。笑罵你一聲俊俏的小冤家,一半兒是情懷難以承當,一半兒是鬧著玩耍。

【《一半兒題情》原文及翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)漢卿仙呂一半兒題情全曲翻譯賞析05-23

《怨情》原文及翻譯04-11

閨情原文翻譯及賞析07-04

怨情原文翻譯及賞析04-16

寫情原文翻譯及賞析04-17

《怨情》原文及翻譯賞析02-16

浣溪沙閨情原文翻譯10-22

《浣溪沙·閨情》原文、翻譯10-31

浣溪沙·閨情原文賞析及翻譯08-03