超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

伊索寓言《牧童和狼》原文及譯文

時(shí)間:2021-07-12 17:30:09 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

伊索寓言《牧童和狼》原文及譯文

  伊索寓言——牧童和狼

  原文:

  A Shepherd-boy, who tended his flock not far from a village, used to amuse himself at times in crying out"wolf !wolf!"Twice or thrice his trick succeeded .The whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains .At last one day the wolf came indeed .The boy cried out in earnest. But his neighbors, supposing him to be at his old sport, paid no heed to his cries, and the wolf devoured the sheep. So the boy learned, when it was too late, that liars are not believed even when they tell the truth.

  譯文:

  一個(gè)放羊的孩子在離村子不遠(yuǎn)的地方放羊。他為了開(kāi)心尋樂(lè)常喊:"狼來(lái)了!狼來(lái)了!"他的.惡作劇有兩三次達(dá)到了目的。全村的人都跑來(lái)幫忙,而他們所得到的回報(bào)卻是一頓嘲笑,白費(fèi)了心力。最后,有一天狼真的來(lái)了。這個(gè)孩子認(rèn)真地大喊起來(lái)。但是他的鄰人們卻以為他又在耍把戲,誰(shuí)都不理會(huì)他的喊叫,于是狼把羊吃了。因此這牧童得到了教訓(xùn):愛(ài)說(shuō)謊的人,甚至在他說(shuō)真話的時(shí)候,也沒(méi)人相信他,但是他知道得太晚了。

  詞匯:

  Shepherd-boy 牧羊童

  trick 詭計(jì)

  at his old sport 耍他的老把戲

【伊索寓言《牧童和狼》原文及譯文】相關(guān)文章:

《牧童逮狼》原文及譯文06-10

伊索寓言驢和狼的寓意07-26

《牧童詩(shī)》原文及譯文05-06

《寓言四則》原文和譯文06-11

牧童古詩(shī)的原文賞析及譯文06-12

牧童詞的原文及譯文鑒賞06-11

《狼》原文及譯文08-08

伊索寓言原文及翻譯03-26

《伊索寓言》的故事原文04-21