超碰97免费丨国产又粗又爽又黄丨法国伦理少妇愉情丨中文一级片丨杨贵妃情欲艳谭三级丨亚欧乱色丨91成人免费在线观看丨亚洲欧洲成人精品av97丨国产午精品午夜福利757视频播放丨美丽人妻被按摩中出中文字幕丨玩弄丰满熟妇xxxxx性60丨桃色五月丨粉豆av丨国产亚洲综合一区二区三区丨国产午夜福利精品一区丨亚洲一级淫片丨羞羞国产一区二区三区四区丨日本亚洲欧洲色α在线播放丨麻豆精品国产传媒av丨使劲快高潮了国语对白在线

湖北歸元寺—英文導游詞

時間:2021-07-28 17:21:28 導游詞 我要投稿

湖北歸元寺—英文導游詞

  作為一位不辭辛勞的'導游,很有必要精心設計一份導游詞,導游詞是導游人員引導游客觀光游覽時的講解詞。那么應當如何寫導游詞呢?下面是小編整理的湖北歸元寺—英文導游詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

湖北歸元寺—英文導游詞

  Chinese buddhist temples are never single buildings. they always consist of a group buildings following a fundamental patter, which can, however, be modified. the main buildings and their symmetrically corresponding secondary buildings form individual groups and courtyards. the entire temple complex is spacious. the building inside the complex are usually single-storied and the main halls are sometimes decorated with a double roof. the towers, pavilions and halls can be multi-storied structures.

  The chinese temple complex has been subject to great structural changes throughout the centuries. but temple architects follow the basic principles of secular structures from the tang dynasty onwards. the complexes stand on a central axis, usually a north-south axis: east-west only as an exception. (guiyuan temple is just the very exception.) the main buildings are strung along this central axis, their broadest sides facing south or east.

  The most important and most frequently presented building inside a buddhist temple complex are the main entrance gate, the bell and drum towers, the hall of the heavenly kings, the hall of the buddha and a pagoda.

  Buddhism is said to be founded in india in the 6th century bc by siddatha gautama (bc565 –bc486), the son of a nobleman and member of the kshatriya caste near the present borders of india and nepal. buddhism advocates that all the people are created equal and turns against the caste system of brahmanism, so it was popular with the common people.

  It was said that buddhism was spread to china in 2 bc. at the beginning, it was only regarded as a kind of witch. about 200 ad, chinese version of buddhist s criptures began to appear, and thus, buddhist doctrines began to emerge with traditional chinese religious thought. from 2nd century to late 6th century, translation and research of buddhist sects with chinese characteristics were becoming more and more popular and many temples were built, which reached its peak in sui dynasty (581ad-617ad) and tang dynasty (618-907). some buddhist sects with chinese characteristics came into being. buddhism exerts a great influence on chinese philosophy, literature, art and folk customs.

  What is presented before our eyes is a copper statue of a famous bodhisattva in hynayana buddhism. bodhisattva is a tittle which is only next to buddha. this statue is the image of avalokitesvara, which has been popular with chinese people or more than 1,000 years. she is called the goddess of mercy cordially by chinese and is regarded as the symbol of kindness, mercy and benevolence. when we visit the avalokitesvara pavilion after a while, i will give a detailed introduction about her. this copper statue was sent to guiyuan temple by taiwan buddhists in september 1990. it shows that all chinese, whether in the mainland or in taiwan, are eager for the reunion of the country, even including religion believers.

【湖北歸元寺—英文導游詞】相關文章:

湖北歸元寺導游詞8篇01-24

歸元寺導游詞15篇01-24

湖北古跡旅游導游詞-湖北導游詞01-11

我心中的綠色家園——森林城市12-20

久違了的運動——蕩秋千01-05

武漢歸元寺導游詞13篇01-25

最新的湖北東湖導游詞范文-湖北導游詞01-05

自編故事——小牛力力求學記850字01-08

湖北一日游導游詞-湖北導游詞01-08

《美在你身邊》——觀開學第一課有感01-13